English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ С ] / Спроси у нее

Спроси у нее traduction Anglais

115 traduction parallèle
Спроси у нее сколько.
Ask her how much.
Спроси у нее, сынок.
Well, ask her, son.
Спроси у нее.
Ask her.
- Сама спроси у нее.
- Ask her, then.
- Спроси у нее.
- Ask her.
А ты спроси у нее сама
Ask your mother to tell you!
- Спроси у нее.
- Ask him.
- Ты куда? - Спроси у нее.
- Marie, where are you going?
Лучше спроси у нее что это значит!
You should ask her what that means!
Спроси у нее, что она обо мне думает.
Ask her what she thinks of me.
Спроси у нее.
Oh, do ask her.
Спроси у нее. Я не могу.
I haven't moved in!
Спроси у нее.
Ask him.
Будь другом, спроси у нее кое-что от моего имени?
Can you ask her something for me?
Спроси у нее о е-мейлах, мистер Самодовольство.
Ask her about her emails, Mr. Smuck.
Если она тебе явится, спроси у нее про мою маму.
If she should appear to you, ask her about my mother.
Она рожает. Спроси у нее, как она чувствует и где у нее боли?
Ask her where it hurts
Не знаю, спроси у нее.
No idea. Why don't you ask her?
Откопай меня и спроси у нее сам.
Just dig me out and ask her yourself.
Что-нибудь со свежей точкой зрения. Просто спроси у нее, по дому пошарься, найди что-нибудь.
I mean, just ask her, look around the house, find something.
- Спроси у нее, выскочка.
- You ask her, smarty-pants.
Спроси у нее это сама.
You should ask her that.
Так спроси у неё сам, Тор.
"Then you must ask her, Tore..."
Спроси у неё, если не веришь.
Ask Belle if you don't believe me.
Спроси это у нее!
Ask it.
Сам у неё спроси.
You'll have to ask her yourself.
У неё спроси.
Ask her.
Спроси у неё.
With you!
Спроси ты у неё.
You ask her.
Спроси у неё!
Ask her!
- Сам у нее спроси?
- Why don't you ask her?
Спроси, нет ли у нее немного капустки.
- Ask her if she's got any lettuce.
Просто спроси, есть ли у неё ко мне интерес.
Well, just ask her if she's interested.
- Спроси, есть ли у неё документы.
- Ask her if she's got ID.
- Спроси у неё, почему она уволилась с работы.
- Ask why she had to leave her job.
Спроси, нет ли у нее сестренки.
- See if she's got a sister.
Спроси об этом у нее.
Ask her that.
Спроси у неё, в какой ванной ручка душа с вибратором.
Hey, ask her which bathroom has the vibrating showerhead.
Ну так пойди, спроси её. Заодно спроси её, жёлтая ли у неё моча. Всё остальное ты у неё уже узнала.
Ask her if her pee is yellow, it's the only thing you left out.
- Спроси у неё.
- Why don't you ask Mommy?
Спроси у неё, можно ли дать ему её телефон, ладно?
Ask her if we can give him her number, OK?
Или спроси у неё.
Or you could ask her.
Спроси у неё.
Ask her.
Это ты у неё спроси.
Ask her, not me.
Когда у тебя родится сын, назови его Моше... и спроси у своей благоверной, откуда у нее на заднице язвы?
When you have a son, call him Moshe. And ask your wife how she got her hemorrhoids.
Спроси у неё сам.
Why don't you ask her yourself?
Спроси у неё, можно ли нам её оставить?
Can you ask her if we can be excused?
И кстати, я её ещё не ебал. У неё спроси.
And I haven't fucked her, anyway.
Спроси себя почему у нее закончился бензин?
Why did she run out of fuel?
— Спроси, что у нее с лицом.
- Ask her what's up with her face.
Спроси об этом у нее.
Request it to her.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]