Стреляйте в них traduction Anglais
22 traduction parallèle
- Когда я вытолкну его - стреляйте в них.
When I kick him out, blast them.
Стреляйте в них! Огонь! Бь?
Pull that trigger!
Стреляйте в них!
Shoot them!
- Хватит этого дерьма, стреляйте в них!
- Enough of this shit. Just shoot them.
Стреляйте в них!
Blast them!
Стреляйте в них!
Shoot these impudent fools!
Стреляйте в них! Сбейте их!
Shoot them out of the sky!
Стреляйте в них!
shoot them!
— Стреляйте в них!
- Shoot them!
Если он не начнут первыми, не стреляйте в них.
Now unless they start shootin'first... nobody shoot'em.
Доставайте оружие и стреляйте в них.
Take out your guns and shoot them!
Стреляйте в них!
Bang on it!
Стреляйте в них!
Fire at them!
Стреляйте в них! ( нем. )
_
Если кто-нибудь из них попытается бежать, стреляйте в голову.
If one of them even spits, blow his head off. I need a doctor.
Стреляйте в них!
Blast him!
- Стреляйте в них!
He's there!
стреляйте в него 48
в них 47
нихуя 49
нихуя себе 31
нихрена 33
нихера себе 29
нихрена себе 54
нихал 24
стрелец 35
стрела 138
в них 47
нихуя 49
нихуя себе 31
нихрена 33
нихера себе 29
нихрена себе 54
нихал 24
стрелец 35
стрела 138
стреляй 1286
стрелять 79
стрелок 172
стрелка 32
стрелки 69
стреляй в нее 21
стрельба 131
стрелять буду 36
стрел 34
стрелы 63
стрелять 79
стрелок 172
стрелка 32
стрелки 69
стреляй в нее 21
стрельба 131
стрелять буду 36
стрел 34
стрелы 63
стреляют 53
стреляй в меня 64
стрелял 28
стреляли 43
стрелять на поражение 36
стреляю 45
стреляет 19
стреляй же 32
стреляй в них 22
стреляй в него 129
стреляй в меня 64
стрелял 28
стреляли 43
стрелять на поражение 36
стреляю 45
стреляет 19
стреляй же 32
стреляй в них 22
стреляй в него 129