То сдерживает его traduction Anglais
28 traduction parallèle
Что-то сдерживает его.
Something's holding him back.
... пока что-то сдерживает его.
... until something stops him.
Что-то сдерживает его, какой-то барьер.
Something's holding him back, some kind of barrier.
Тесты говорят, что он в порядке, но что-то как будто сдерживает его.
I mean, all the test results say he's fine, but it's like there's something holding him back.
Не знаю, что-то его сдерживает.
I don't know what it was, but something was holding him back.
Кажется, он и хочет меня пригласить.. но я не знаю. Как будто его что-то сдерживает или...
It's like he wants to ask me out, but I don't know, it's like there's something holding him back or...
Единственное, что сдерживает агента Коулсона от того, чтобы выбросить тебя из этого самолёта, - очень слабое сердцебиение молодого агента внизу, и единственным стимулом для меня чтобы не вырвать твой язык является то, что ты используешь его чтобы отвечать на мои вопросы.
The only thing keeping Agent Coulson here from throwing you out of this plane is the very weak heartbeat of a young agent downstairs, and the only incentive I have for not tearing your tongue out is that you use it to answer my questions.
Просто... такое ощущение, что его что-то сдерживает.
It's just... it's like there's something holding him back.
Я что-то вроде клея, который его сдерживает.
I'm kind of the glue that holds that guy together.
его жена 362
его имя 357
его сын 143
его нет дома 129
его девушка 84
его здесь нет 962
его брат 122
его нет на месте 18
его дядя 22
его брата 23
его имя 357
его сын 143
его нет дома 129
его девушка 84
его здесь нет 962
его брат 122
его нет на месте 18
его дядя 22
его брата 23
его номер 25
его нет в городе 21
его не будет 57
его не было дома 31
его друзья 46
его отец 295
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его статус 135
его нет в городе 21
его не будет 57
его не было дома 31
его друзья 46
его отец 295
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его статус 135
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его душа 21
его невеста 25
его лицо 80
его здесь не было 30
егодн 254
его больше нет 278
его тут нет 137
его надо остановить 28
его нет 1008
его душа 21
его невеста 25
его лицо 80
его здесь не было 30
егодн 254
его больше нет 278
его тут нет 137
его надо остановить 28