Ты выглядишь потрясно traduction Anglais
51 traduction parallèle
- Ты выглядишь потрясно.
You look terrific, man.
Ты выглядишь потрясно.
I think you look tremendous.
Забудь о школе, малышка, я хочу тебе кое-то сообщить ты выглядишь потрясно в этих кукольных туфельках
# School get out, baby Gonna tell you some news # # Sure do look good in them baby doll shoes #
Ты выглядишь потрясно.
You look great.
Ты выглядишь потрясно.
I mean, which are great. Your looks are, you know, top-top shelf.
Садись, глупые яйца, ты выглядишь потрясно.
Sit down, silly-bollocks, you look gorgeous.
Ты выглядишь потрясно, как всегда
You look fierce, as usual.
Ты выглядишь потрясно
You look amazing, you little shit.
Ты выглядишь потрясно!
You look hot!
Ты выглядишь потрясно.
You look so hot.
Эй, ты выглядишь потрясно с пилой.
Hey, you look great with the saw.
Ты выглядишь потрясно.
You look gorgeous.
- Ты выглядишь потрясно.
- You look amazing.
Кристина, ты выглядишь потрясно.
- And I just... - Kristina, you look hot.
ты выглядишь потрясно.
Oh, you look so handsome in that.
- Ты выглядишь потрясно.
You look trim. Yeah?
Ты выглядишь потрясно как и всегда.
Okay, so you look, like, totally gorgeous as always.
Ты выглядишь потрясно.
You look amazing.
Энни, ты выглядишь потрясно.
Oh, Annie, you look adorable.
Ты выглядишь потрясно и так.
You look good as is, actually.
Эй, ты выглядишь потрясно.
Hey, you're looking very handsome.
Детка, ты выглядишь потрясно!
Girl, you are looking good!
Кавабанга, чувак, ты выглядишь потрясно!
Cowabunga, dude, you look awesome!
Друг, ты выглядишь потрясно.
Dude, you look great.
Посмотри на себя, ты выглядишь потрясно в этом велюровом пиджаке.
Look at you looking all fly in that brown corduroy jacket. Mm-hmm.
Ты выглядишь потрясно, ма.
So, you look great, ma.
- Ты выглядишь потрясно!
You look amazing!
Ты выглядишь потрясно.
You look stunning.
это ты потрясно выглядишь.
You look beautiful.
Ты, вообще-то, выглядишь потрясно.
You actually look amazingly beautiful.
Брось. Ты все еще потрясно выглядишь.
Come on, you still look great.
Конечно, солнце, и ты потрясно выглядишь.
We sure are, sweetheart, and you look fabulous.
Робин, ты выглядишь просто потрясно.
Robin, you do look super hot.
Боже, ты выглядишь.. потрясно.
God, you look... You look great.
- Я те говорил, что ты потрясно выглядишь, Корыто с веснушками?
Just saying looking good, freckle-chest, yeah.
А почему ты так выглядишь потрясно?
Why do you look amazing?
И выбрал ту, где ты с командой чирлидеров. Ты там выглядишь потрясно... - Но могу взять и другую.
I chose the one of you from that pep rally last month'cause I thought you looked really good in it.
Ты сегодня потрясно выглядишь, Эрл.
Oh, you look pretty sharp tonight, Earl.
Слушай, ты потрясно выглядишь в этой одежде.
Look, you look amazing in this outfit.
Ты потрясно выглядишь!
You look amazing.
Ты потрясно выглядишь на фотках с вечеринок.
Oh, you look hot as hell in those party pictures.
Боже, ты потрясно выглядишь.
God, you look great.
- Если тебя это утешит, ты там выглядишь потрясно.
- If it's any consolation, you look really good in it.
Ты потрясно выглядишь.
You look so good.
Мам, выглядишь ты просто потрясно.
Aw, geez, Mom, you look all kind of great and stuff.
Ты потрясно выглядишь!
Oh, you look so good!
Боже, ты потрясно выглядишь.
God, you look good!
- Ты потрясно выглядишь
- You look fantastic.
ты выглядишь прекрасно 162
ты выглядишь потрясающе 194
ты выглядишь отлично 68
ты выглядишь мило 24
ты выглядишь сногсшибательно 35
ты выглядишь восхитительно 30
ты выглядишь 543
ты выглядишь уставшей 42
ты выглядишь великолепно 147
ты выглядишь хорошо 68
ты выглядишь потрясающе 194
ты выглядишь отлично 68
ты выглядишь мило 24
ты выглядишь сногсшибательно 35
ты выглядишь восхитительно 30
ты выглядишь 543
ты выглядишь уставшей 42
ты выглядишь великолепно 147
ты выглядишь хорошо 68