Ты выглядишь великолепно traduction Anglais
251 traduction parallèle
Ты выглядишь великолепно.
You look amazing.
Боже, ты выглядишь великолепно.
My, you're looking splendid.
Сынок, ты выглядишь великолепно.
You look scrumptious, son.
Лаз, дорогая, ты выглядишь великолепно.
Luz, darling, you look just beautiful!
Боже мой, ты выглядишь великолепно!
My God, you look so marvelous!
Ты выглядишь великолепно.
Thanks, but the black's to match my mood.
- Ты выглядишь великолепно.
- You look great.
Главное, что ты выглядишь великолепно.
The thing is, you look really great, and that's what's important.
О, Аманда, ты выглядишь великолепно.
Oh, Amanda, you look perfect!
Мам, ты выглядишь великолепно!
Mom, you look absolutely terrific.
Ты выглядишь великолепно.
You look great.
Фрэнки, ты выглядишь великолепно.
- Ah, Frankie. You look... gorgeous.
Ты выглядишь великолепно.
Wow. You look great.
- Ты выглядишь великолепно.
- You look terrific.
В этом костюме ты выглядишь великолепно.
You're looking spiffy in that suit, Dave. That's so clever.
Ты выглядишь великолепно.
You look gorgeous.
Ты выглядишь великолепно!
You're glamorous, son!
Ты выглядишь великолепно.
You look beautiful.
Ты выглядишь великолепно.
Oh. You-You look great.
Должна сказать, что я горжусь двумя мужчинами в своей семье. Ты великолепно выглядишь. Вы оба.
You look very handsome, both of you.
Ты великолепно выглядишь.
You look great, Hank.
- Ты великолепно выглядишь.
- You look lovely.
Ты великолепно выглядишь.
You look beautiful.
Ты так великолепно выглядишь.
You look great like that.
Симон, ты великолепно выглядишь.
Simone, you look wonderful.
Ты действительно выглядишь великолепно.
You really look beautiful.
Ты выглядишь просто великолепно.
You look just grand. Harry, doesn't she look grand?
Ты выглядишь великолепно, Мэгги.
So grown up.
Не знаю, что с тобой происходит, но выглядишь ты великолепно.
I don't know what you've been up to but you look terrific. I do?
Ты посмотри. Выглядишь великолепно.
You look terrific.
Ты выглядишь великолепно.
You really look absolutely gorgeous.
Ты великолепно выглядишь.
- You look absolutely beautiful.
Ты выглядишь просто великолепно.
Boy, you look sensational.
Боже мой, ты великолепно выглядишь.
My God! You look beautiful.
- Я думаю, ты сегодня великолепно выглядишь.
- You look terrific tonight.
Ты великолепно выглядишь.
You look great. Thanks.
Ты великолепно выглядишь.
Hi. You look great.
Я думаю, ты великолепно выглядишь.
I think you'd look smashing.
Моника, я не могу поверить, как великолепно ты выглядишь.
Monica, I can't get over how great you look. You look stunning.
Ты великолепно выглядишь.
You look gorgeous.
- Мария! Великолепно выглядишь - Ты не предупреждал о журналистах.
You didn't tell me the press would be here!
Ты великолепно выглядишь!
You look great! - Where's your aunt Isabel?
Ты великолепно выглядишь.
You look great, actually.
Ничего, я просто был шокирован, как... великолепно... ты выглядишь.
Nothing, we re just shocked at how... Great... you look
- Ты великолепно выглядишь.
How are you? - You look great.
Но ты великолепно выглядишь, детка.
Tell me, what do you do? What do I do...
Ты выглядишь... великолепно.
You look... magnificent.
Ты великолепно выглядишь!
You look fantastic.
* Ты выглядишь прекрасно и чувствуешь себя великолепно. *
# You're looking good and feeling gorgeous... #
- Кристин, ты сегодня великолепно выглядишь.
Christine, you look great tonight. - Oh, thank you.
Ты идёшь в постель? Сейчас приду. Ты выглядишь... великолепно.
You were running like the devil's chasing you.
ты выглядишь прекрасно 162
ты выглядишь потрясающе 194
ты выглядишь отлично 68
ты выглядишь мило 24
ты выглядишь сногсшибательно 35
ты выглядишь восхитительно 30
ты выглядишь 543
ты выглядишь уставшей 42
ты выглядишь хорошо 68
ты выглядишь превосходно 25
ты выглядишь потрясающе 194
ты выглядишь отлично 68
ты выглядишь мило 24
ты выглядишь сногсшибательно 35
ты выглядишь восхитительно 30
ты выглядишь 543
ты выглядишь уставшей 42
ты выглядишь хорошо 68
ты выглядишь превосходно 25