Ты извращенец traduction Anglais
360 traduction parallèle
Ты извращенец!
You pervert!
Барни, ты извращенец!
Barney, you're sick!
Ты извращенец, ты...
You pervert, you are the one
- Вы же сказали, что берете 25. - 25 долларов за опыление поля, но у тебя поля нет, потому что ты не фермер, а это значит, ты не бедный, и, я считаю, что ты извращенец!
25 dollars t'dust a field, but you ain't got no field because you ain't a farmer, which means you ain't poor and I think you're a pervert!
Ты извращенец?
You're crazy?
Ты извращенец, форменный извращенец!
You're a pervert, nothing but a pervert!
Яёй Сато Рэн Сэидо Ты извращенец!
Yayoi Sato Ren Seido You're a pervert!
Ты извращенец!
You're a pervert!
Ты извращенец, нечисть, хищник, ты дьявол!
You're a pervert! A vulture! The devil!
Так ты извращенец?
Are you a fag?
Ты настоящий демон, ты больной, ты извращенец!
You are one sick, twisted freak!
- Ты извращенец?
- You're a pervert? - Me? !
Ну, ты не гей, но ты извращенец.
Well, you're not gay and you're a pervert.
Ты извращенец.
This is getting perverse.
Чувак, ты извращенец.
Dude, you are sick.
Ах ты извращенец!
You dirty perv!
Ты извращенец! Кошмар ходячий!
You're dirty Nothing but a walking disease
Ты омерзительный, презренный, гнусный, преступный извращенец!
You're a disgusting, despicable, loathsome, criminal fraud!
Ты что, извращенец?
What are you, some kind of a weirdie?
Ты просто ничто и находишься рядом с молодой и привлекательной продавщицей, ты всего лишь гнилой извращенец!
You're nowhere near a single and handsome young manager, you're nothing but a rotten pervert!
Разве ты не видишь, что это старый извращенец?
Didn't you see that he's a dirty old man?
У меня принципы. - Ты больной извращенец.
I gave her a good talking to.
Ты просто извращенец какой-то. Я?
Wade... sometimes you talk like a pervert...
Ты говорил, что он извращенец.
You told me the man's a sexual pervert.
Ты что, извращенец... или как?
What are you, a pervert or something?
Ты мерзкий извращенец...
You are a twisted abhorrence...
Я уверена, что ты - извращенец!
I'm sure you're a pervert!
Нет, ты - извращенец!
No, you're a pervert!
Не знаю, детектив ты или извращенец.
I don't know if you're a detective or a pervert.
- Ты что, извращенец?
- What are you, a pervert?
Ты хотел отсосать у ребёнка, сраный извращенец!
You try to blow a kid, you fucking freak!
Но ты просто смотришь. Ты что, извращенец?
But you're just watching Did I say it right?
Тогда наверно для юной девушки, ты, старый извращенец.
I knew it. You want the girl. You pervert!
Ты, извращенец!
You pervert!
И не успел я выбежать из ее квартиры, как ты выглянула в коридор и начала кричать, что у меня роман с твоей соседкой и обвинять в том, что я извращенец в обертке. И я прикрывался букетом из дюжины роз.
And I ran out of there just as you poked your head into the hall... and the next thing I know, this one's bashing at me... for having an affair with her neighbour... and this one's bashing at me for being some kind of... gift-wrapped pervert.
Ты думаешь, что я тебе поверю, извращенец?
Raper very like Paul Palestinian rope
Ты что извращенец?
You are a pervert, aren't you?
Ты что, какой-то ебаный извращенец, который...
What are you, some kind of fucking pervert who- -
Ты же знаешь, что "извращенец" абсолютно запрещенное слово.
I think you'll find the word pervert is a serious no-no.
Ты что творишь, маленький извращенец?
You are no match for him at all!
Ты всё еще жив? Соник, что ты делаешь? Нет, нет, извращенец!
Get away, you little piece of tin! I get it, you synchronized yourself with Metal.
Не трогай меня, ты, извращенец!
Don't touch me, you pervert!
Говори сейчас же, ты, старый извращенец.
It tell me, damn jodón son of puta.
Что ты маньяк, насильник и извращенец.
That... you're a serial rapist. And a pervert.
Не там, ты, извращенец!
Not there, you pervert!
Вот и займись с ним сексом, ты, грязный извращенец!
Just have sex with it, you thoroughly revolting person!
Отойди от меня, ты, больной, больной извращенец.
You get away from me, you sick, sick, sicko!
Ты ведь немного извращенец, да?
You're a little sickle, aren't you?
Ты что делаешь, извращенец?
What you doin', pervert? !
Не буду, ты извращенец.
No, you're a pervert.
Послушай, ты, чертов извращенец, если я бросаю собаке кость я не хочу знать, хороша ли она на вкус.
Listen, you fucking fringe, if I throw a dog a bone I don't want to know if it tastes good.
извращенец 606
ты издеваешься 927
ты изменился 229
ты издеваешься надо мной 205
ты из будущего 20
ты изменил мою жизнь 17
ты извиняешься 46
ты изменилась 141
ты избегаешь меня 44
ты извини 57
ты издеваешься 927
ты изменился 229
ты издеваешься надо мной 205
ты из будущего 20
ты изменил мою жизнь 17
ты извиняешься 46
ты изменилась 141
ты избегаешь меня 44
ты извини 57
ты извинишься 19
ты избранный 29
ты из полиции 28
ты из 177
ты изумительна 16
ты из фбр 21
ты из тех 46
ты из ума выжил 29
ты извинился 18
ты избранный 29
ты из полиции 28
ты из 177
ты изумительна 16
ты из фбр 21
ты из тех 46
ты из ума выжил 29
ты извинился 18