English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ У ] / Убейте всех

Убейте всех traduction Anglais

94 traduction parallèle
На вторую ночь, я вырублю охранника, и если все будет спокойно, я подам сигнал горящим факелом, и тогда действуйте, убейте всех.
On the second night, I shall silence the guard, and then when all is well, I shall signal you with a burning torch, and then you will move in and slaughter them all.
Убейте всех, кто попытается вас остановить.
Kill anyone who tries to stop you.
Убейте всех, кто попытается убежать.
Kill all who try to escape.
Когда все будет сделано, немедленно убейте всех пленников, поняли?
When you do, kill all the prisoners immediately, understood?
Убейте всех обезьян!
Kill all the monkeys
Убейте их! Убейте всех!
Don't ust stand there!
Убейте всех, кто встанет у вас на пути! Вперёд!
Kill everything that gets in your way!
Как приказал лорд Фолкен,... сожгите всё, что горит и убейте всех, кого пощадит огонь.
As Commander Folken instructed... Burn down and annihilate everything.
Убейте всех на том корабле, потом проложите курс на землю.
Kill everything on that ship, then set a course for Earth.
Убейте всех.
Kill them.
Сожгите все деревни, убейте всех.
Burn eνery νillage, kill eνerybody.
Убейте всех.
Kill them all.
У Тэ, убейте всех!
Brother Oo-Tae Kill them all.
Убейте всех, кто попытался убежать, и тех, кто ослушался.
Kill all those who tried to run and all those evade
" Убейте всех, и вы
Kill them all, and you're a god. "
Убейте всех, сейчас же.
Kill them all now.
- И убейте всех до одного.
- and kill them in one clean sweep.
Убейте всех!
Kill them all!
Затем убейте всех.
Then kill them all.
Итак, полезный совет от Топ Гир, убейте всех сорок и прямо сейчас.
There we are, Top Gear Top Tip, kill all magpies and kill them now.
Убейте их всех ".
Murder them. Murder them all. "
Убейте их всех.
Kill them all.
Убейте их всех!
Kill them all!
Ваша Светлость, убейте их всех.
You Eminence, kill them all.
Следуйте за ними до их базы и убейте их всех! Всех!
Follow them to their base and kill them, all of them!
Убейте их всех!
All of them!
Всех убейте!
Kill'em all!
Когда найдёте, убейте всех.
- Through the tunnels.
Убейте их всех! Еще до захода мы должны отправиться в степи.
Before sunset, we shall head back to the prairie.
Убейте их всех, да. - Всех иссламистских экстремистов?
Kill them all, yeah.
- Я передумал. Убейте их всех.
- I've changed my mind.
Убейте их всех.
You kill'em all.
- Убейте их всех, но повеселее ".
"Oh, no," he says, "kill'em all. Just make it jollier."
Убейте их всех!
Kill'em all!
Убейте их всех, до последнего.
Take out the rest of'em.
Убейте его немедленно, или я распылю галон для пожаротушения во всех жилых помещениях Атлантиса.
Kill him now, or I vent halon fire suppressant into all the living spaces in Atlantis.
Убейте их всех... за исключением толстяка.
Kill them all... except the fat one.
Убейте всех!
Kill everyone.
Убейте их всех!
Shoot them all!
Затем сообщите об этом военачальникам всех подразделений. Если кто-то будет возражать, убейте сразу на месте.
Then, alert all the commanders of each battalion, and should anyone refuse to cooperate, you may slay them right away.
Убейте их всех.
Slay them all.
И убейте их всех!
And kill them all!
Убейте их всех.
Took'em all out.
Убейте их всех. Я приказываю!
Kill all of them, I command it!
Убейте их всех, как только мой самолет взлетит.
Kill them all once my jet has taken off.
Всех их убейте.
Kill them all.
Убейте их всех.
Shoot them all.
Убейте их всех!
Kill all of them!
Используйте андроида для проникновения в комунистическую партию. убейте их вождя, всех членов партии, руководителей политбюро и лидеров правительственных учреждений.
Use an android to infiltrate C.P... and assassinate the paramount leader, the party elders, and the heads of the politburo and discipline commission.
Вперед.Повеселитесь.Убейте их всех
Go ahead. Have fun. Kill them all.
Убейте их всех.
_

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]