Убьешь его traduction Anglais
487 traduction parallèle
- Почему ты не убьешь его, Джэфф?
- Why don't you break his head, Jeff?
Ты хочешь сказать, что убьешь его?
You mean you'd kill him?
Я не пойму, если ты хочешь расправиться с Кончини, почему ты не убьешь его сразу?
Yes. - You lean and I'll swipe off your sword! So I'm disarmed.
Убьешь его, и посадят тебя.
One day you'll kill him. And they lock you up for that.
ТьI убьешь его!
You're gonna kill him!
Почему не убьешь его? !
Why don't you kill him?
Осторожно, ты же убьешь его!
He's going to kill my son!
- Джура, перестань, ты убьешь его! Джура!
- Djura, stop it, you'll kill him Djura!
- И ты убьешь его? - Да.
- You're going to kill him?
Потому что если ты скажешь правду, ты убьешь его, это так же точно, как то, что я стою перед тобой!
Because if you tell him the truth, you'll kill him.
- Убьешь его?
- Kill him?
Догонишь, когда убьешь его.
Catch up when he's dead.
А то ты убьешь его, Тецуо!
Yes! I'm gonna kill him!
Ты поклялся, что убьешь его - и убил.
You vowed you would kill him, and you did.
Если ты убьешь его, будь готов убиты всех нас.
You kill him... you better be prepared to kill all of us.
Дедушка, отпусти ребенка. Ты убьешь его.
You're gonna kill'im!
Ты убьешь его!
You're gonna kill him!
Ты убьешь его?
You're going to kill him?
Ты обещала мне, что не убьешь его.
I'm not doing this.
- Отец, если ты убьешь его...
Here's your reply!
Если ты лишишь его этого, ты убьешь его дух.
If you take that away from him, you break his spirit.
Если это так опасно, почему ты не убьешь его?
If it's so fucking dangerous, then why don't you kill him?
Но я не думаю, что ты убьешь его.
But I don't think you will kill him
Этим его не убьешь.
You can't croak him.
Дикс, ты убьёшь его!
Dix, stop! You'll kill him!
Ты убьёшь его!
You'll kill him!
Ты убьёшь его!
You're killing him!
... идут в ход кулаки ты кричишь, что любишь Изабеллу! Я угрожаю тебе смертью! ... а ты говоришь, что сам его убьёшь!
You stand beside her, and I say I'll kill you if you go with Isabel.
И когда же ты убьёшь его?
When will you kill him?
Ты его убьешь.
You would kill him.
Я думаю, лучше, если ты его убьешь.
I think it's better if you kill him.
Ты убьёшь его не своим мечом.
There's a trick to this job.
Ты убьёшь его.
You'll kill him?
Да, ты убьёшь его и отомстишь за меня, или я отрекусь от тебя навсегда.
Yes, kill him to avenge me or be disowned forever in my heart
Ты его убьешь.
~ Feeling strong now
Прежде чем ты его убьешь, я должен вытянуть из него каждую крупицу знаний о сигма-эксперименте!
Before you kill him, I must drain every scintilla of his knowledge about the zigma experiment!
- Убьёшь ты его, хрена с два.
- You'd kill him, my ass!
Тут или ты его убьешь, или он тебя.
It's either kill or be killed.
Если не убьёшь его сначала.
If you don't kill him first.
Ты его убьёшь.
You'll kill him.
Ты же его убьёшь!
You're gonna kill him!
Ты схватишь этого дельца или же убьёшь его прямо на месте?
Are you gonna haul this drug lord in or do we just execute him on the spot?
Эй, Глава, если убьёшь его, мы не узнаем где Старейшина Кук.
Chief, if you kill him, nobody will know the whereabouts of Elder Kuk.
- Ты его убьёшь?
- Are you going to kill him?
В Законе есть одна хорошая штука : он не дышит, а значит, его не убьёшь!
That's a good thing about the law, it doesn't breathe, you can't kill it!
И если он его ещё тронет, ты придёшь и убьёшь его как ты убил федерального маршалла в 70м.
Said if he hurt Ned again, you'd come kill him like you killed the U.S. Marshal in'70.
- Прекрати, ты убьёшь его!
Stop it! You're gonna kill him!
Ты его сейчас убьешь, но это нам совершенно ни к чему!
Fuck that! I'm not going down for you killing Jojo the tire man!
- О нет! Ты убьёшь его!
You'll kill him!
А сейчас он твой враг и ты убьёшь его.
And now he's your enemy and you will kill him.
- Ты его убьешь?
- You gonna kill him?
его имя 357
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
его здесь нет 962
его не будет 57
его отец 295
его сын 143
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
его здесь нет 962
его не будет 57
его отец 295
его сын 143
его нет в городе 21
его девушка 84
его друзья 46
его брата 23
его номер 25
его нет дома 129
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его девушка 84
его друзья 46
его брата 23
его номер 25
его нет дома 129
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19