English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ У ] / Унесите его

Унесите его traduction Anglais

44 traduction parallèle
Унесите его.
Take him away.
Унесите его, Таптим.
Take him out now, Tuptim.
Унесите его!
Take him away!
Подберите и унесите его.
Catch him, take him away...
Унесите его бережно.
Take him away gently.
- Унесите его отсюда.
- Get him out of here.
Унесите его.
Bring it.
Унесите его прочь.
Carry him away.
Унесите его отсюда.
Get him out of here.
Помогите кто-нибудь, унесите его.
Get him off! Somebody help me, please! Get him off me!
- Унесите его!
- Get him off me.
Р ебята, унесите его отсюда.
Guys, want to get him out of here?
Унесите его отсюда, хорошо?
Get him out of here, will you?
Унесите его!
Pull him out!
Унесите его отсюда!
Get him oout oof here!
Унесите его.
Take it out
Унесите его отсюда.
Let's get'em out of here.
- Унесите его, ради Бога!
- Take him away, for Christ's sake!
Унесите его вниз...
come here with the owner...
Унесите его отсюда, ребята.
Get him out of here, boys.
Унесите его.
Take it away.
Ёй, унесите его.
Hey, take him inside.
Унесите его отсюда.
Take him out of here!
Просто унесите его.
Just take him away.
Унесите его отсюда.
Take it away.
Унесите его внутрь.
Get him inside.
Унесите его в лазарет.
Get him to sickbay.
- Унесите его!
- Get him out!
Давайте, унесите его отюда.
Go ahead and get that out of here.
Унесите его уставшую, переломанную и лживопроповедную задницу отсюда.
Take his tired... broken... false-preachin'ass on out of here.
Унесите его. Господи.
Move him away.
Унесите его!
Take him!
Унесите его отсюда!
Get him out of here!
Унесите его!
Let's get him out of here!
Унесите его.
Get him out of here.
Унесите его.
- I don't know.
Дайте ему морфий, унесите его отсюда.
- Get him morphine. Take him over there.
Солдаты, унесите его.
Take him away.
Унесите его.
- Get him out.
Унесите прочь его отсюда.
Away with it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]