Центов в час traduction Anglais
42 traduction parallèle
Он пойдет и наймет 5 тысяч, и будет платить по 15 центов в час.
So he gets 5,000 there and he'll pay 15 cents an hour.
Возвращаться к старой работе за 40 центов в час?
I couldn't go back to my old job at 40 cents an hour.
Пятнадцать центов в час, десять часов в день.
Fifteen cents an hour for ten hours a day.
- Т.е. если правительство даст вам пять центов в час, у вас будет стояк?
So if the government gives you 5 cents an hour you get a hard-on?
25 центов в час.
Twenty-five cents an hour.
Кроме тех Филиппинских детей, которые шьют до кровавых мозолей За 12 центов в час.
Just Filipino kids who worked their fingers bloody for 1 2 cents an hour.
И они даже решили сделать надбавку 25 центов в час.
And they even decided to throw in a extra 25 cents an hour.
55 центов в час дополнительно.
Fifty-five cents more an hour.
- Из-за 65 центов в час.
- Because of 65 cents an hour.
Прибавка к жалованию на 70 центов в час.
And, uh, 70 cents an hour increase in pay.
Для начала я буду платить тебе 5 долларов 75 центов в час плюс чаевые.
I'll start you at 5,75 an hour, plus tips.
И она делает это за 10 центов в час : )
And she'll do it for ten cents an hour.
Им платят 50 центов в час.
Their wage : 50 cents an hour.
Со всем уважением, если бы вы хотя бы день проработали в тюрьме, вы бы знали, что так как заключенные получают всего 19 центов в час, они работают крайне неохотно.
With all due respect, if any of you have ever worked a day in a prison, you would know that, since an inmate only gets 19 cents an hour, some are bound to drag their feet.
Я знаю, что заключённые получают 15 центов в час.
Well, I know that prison inmates make 15 cents an hour.
Она получала 6 долларов 37 центов в час, но только за восемь часов в день.
She made $ 6.37 an hour, but for only eight hours.
Оплата 25 центов в час, плюс чаевые.
The pay is 25 cents an hour, and you keep your own tips.
- 25 центов в час.
- 25 cents an hour.
Китайцы работают за 50 центов в час.
We'll be bringing in low-paid Chinese labor. They'll clock in at 50 cents an hour.
Ты зарабатываешь 11 центов в час.
You're making 11 cents an hour.
машинисты : 70 центов в час.
Ma? I insist : 70 cents and an hour?
Кузнецов : 70 центов в час.
Blacksmith : 70 cents and an hour?
Электрики : 70 центов в час...
Electrician : 70 cents and an hour? .
Кондуктор : 70 центов в час.
Conductor : 70 cents and an hour? .
Я просила всего лишних 28 центов в час.
All I was asking for was an extra 28 cents an hour.
40 центов в час?
40 cents an hour? Ooh!
Я зарабатываю 11 центов в час.
I make 11 cents an hour.
Члены МОРГ приносят домой в клювике зарплату из расчёта где-то от 6 до 40 центов в час.
Sea org workers take home something between six and 40 cents an hour.
Члены МОРГ получают 40 центов в час, и невозможно представить себе, чтобы Том Круз был не в курсе этого факта.
Sea org members make 40 cents an hour, and I don't think there's any way tom cruise is not aware of that.
Звонок стоит 99 центов в час.
That'll be 99 cents an hour.
20 центов в час.
20 cents an hour.
Его друг Эйб получал 20 центов в час, таская большие ящики с упаковкой.
His friend Abe got 20 cents an hour for lugging big crates of stationary.
Я хотел сказать... сколько он вам платил, 10 центов в час?
I mean... how much does he pay you, 10 cents an hour?
Семьдесят центов в час, и не меньше для этой девочки.
Seventy cents an hour. No more minimum wage for this girl.
Ну, центов 40 в час.
About 40 cents an hour.
Собственно, доллар стоит сейчас около 2 центов от своей стоимости в 1913 г.
In fact, a dollar is worth about 2 pennies of what it was worth in 1913.
Вы снова потратили 500 долларов, но я хоть сейчас найду их в Интернете за 50 центов.
Again, you spent $ 500, but I could probably find it right now online, for 50 cents.
В час дня мы открыли акции на продажу по 4 доллара и 15 центов за штуку.
At one PM, we opened the stock for sale at 4 dollar and 15 cent a share
Жестянщики : 70 центов в час.
L? C? You?
Котельщики : 70 центов и 70,5 центов в час.
L? C? You?
Может, сейчас ты и сохранишь пару долларов и центов, но это будет ничем по сравнении с суммой, какую заломит в судебном разбирательстве Американский союз защиты гражданских свобод.
You may save some dollars and cents now, but it will pale in comparison to the lawsuit from the civil liberties union.
Я потерял 75 центов в автомате... мне написать какое-то заявление, или ты возместишь мне прямо сейчас?
I lost 75 cents in the vending machine... do I got to fill out a form, or can you reimburse me now?
в час дня 34
в час ночи 26
в частности 358
в час 240
в часовне 17
часы тикают 113
часы 399
часа два 18
часов 6491
часов вечера 197
в час ночи 26
в частности 358
в час 240
в часовне 17
часы тикают 113
часы 399
часа два 18
часов 6491
часов вечера 197
часть меня 70
часть 319
часа спустя 18
часов утра 244
часовщик 20
часа дня 151
часов дня 29
часто 225
часов спустя 34
часов ночи 54
часть 319
часа спустя 18
часов утра 244
часовщик 20
часа дня 151
часов дня 29
часто 225
часов спустя 34
часов ночи 54
часа утра 154
часов в 47
часов в день 154
часов и 115
часов в сутки 48
часовой 39
части тела 22
часов назад 353
часов подряд 55
часть первая 74
часов в 47
часов в день 154
часов и 115
часов в сутки 48
часовой 39
части тела 22
часов назад 353
часов подряд 55
часть первая 74