Электронная почта traduction Anglais
96 traduction parallèle
- Электронная почта.
- You have e-mail.
Что это за хрень - электронная почта?
What the hell is e - mail?
Электронная почта, телефоны, факсы, службы доставки на дом, телеграммы.
E-mail, telephones, fax machines, FedEx, Telex, telegrams.
- Электронная почта от Гилфорда, сэр.
- E-mail from Guildford, sir.
- У нее есть электронная почта?
- Does your friend have e-mail?
А электронная почта? Пользуйся компьютером в школьной библиотеке.
Use the library computers at school.
Электронная почта.
E-mail.
- Электронная почта не работает.
- The e-mail system isn't working. - Oh.
Электронная почта.
E - mail.
электронная почта, Эксель и т.д.
E-mails, spreadsheets, all that.
Мне нужна электронная почта за июль и август. 44-ый и 45-ый ящики.
I need the e-mails from box 44 and 45, July and August.
- Электронная почта - это хорошая идея. - Да.
- E-mail, that's a good idea.
Электронная почта есть?
- You got e-mail?
Знаете, для этого существует электронная почта.
You Know, Theyan Just E-Mail That To You.
Электронная почта, да?
E-mails, guys, really?
Это электронная почта. ( ; - ) бумажная-электронная. ( авт ) )
These are the emails.
перехват ключевой информации на прослушке, сайты и электронная почта.
Keyword intercepts of existing wiretaps, Websites and e-mails. And data-mining all
Электронная почта Эллисон Голдман.
Allison goldman's e - Mail account.
Электронная почта не работает.
E-mail's down.
"развернуть, считывать, Интернет, ошибка, создать документ применить, свойства, войти в Интернет, электронная почта, свойства, войти в Интернет, свойства"
Applications, explore, Internet, properties, press arrow up, arrow down, escape, error, email, quit, configure applications, explore internet, the page has zero links, Obituary...
Электронная почта сглаживает его грубость.
He hates me less over e-mail.
Электронная почта, тексты, Facebook, Bebo, Twitter, радары - всюду, куда возможно.
Email, text, Facebook, Bebo, Twitter, radar dish - whatever you've got.
Есть электронная почта или...
Is there an e-mail, or...
Моя электронная почта сломалась.
My email was down.
Логин – это её электронная почта, и, хором, какой у неё был пароль?
The username is her e-mail address, and all together now, the password is...?
Ничего, только электронная почта от друга.
Nothing, just an e-mail from a friend.
GPS, SMS и электронная почта.
GPS, texting, and email is what they need.
Камеры слежения, вебкамеры, все средства связи, электронная почта, все. Они захватили все.
They've got everything.
Твой компьютер, твои счета, твои СМС-ки, электронная почта, кредитки, банковские счета... слушай, я знаю о всех твоих косяках со второго класса, так что не надо со мной играть.
Your computer, your phone bills, your text messages, your e-mails, your credit cards, and your bank records- - look, I know every asinine thing you've done since the second grade, so don't play with me.
- Электронная почта, и все такое.
E-mail, all that good stuff. Yeah, I will.
Знаешь, электронная почта - великая вещь.
You know, email is a beautiful thing.
Знаете, сообщения, звонки, электронная почта всё в одном волшебном устройстве в наши дни.
You know, texts, calls, and emails all go to the same magic device these days.
Электронная почта, междугородние звонки, воровство канцтоваров.
I got email, long-distance phone calls to make, office supplies to steal.
Электронная почта, телефонные разговоры, счета в банке...
Email, phone calls, bank accounts- -
Во-вторых, ты должна знать все его пароли. Электронная почта, телефон и так далее.
Number two, you need all of his passwords.
Чья это электронная почта?
Whose e-mail?
Сначала мой телефон, теперь - электронная почта?
First my phone, now my e-mail?
МакГи, электронная почта.
McGee, e-mails.
Да, это его личная электронная почта.
Yeah, it's his personal e-mail.
Электронная почта! Пришло!
He emailed, it happened.
Телефоны, электронная почта, дом, адвокат.
Phones, email, cars, house, lawyer.
Электронная почта!
Emails!
МакГи записи телефонных разговоров, электронная почта.
McGee, phone records, e-mails.
- Электронная почта, твиттер.
E-mails, G-mails, Twitter.
Ты когда-нибудь слышал про такую штуку, как электронная почта?
Have you ever heard of this thing called email?
Электронная почта, жесткий диск.
Email, hard drive.
Это гораздо лучше, чем все эти сообщения и твиты и электронная почта и вся эта суматоха.
It's much better than all that texting and tweeting and electronic mailing and all that other razzmatazz.
Вот его электронная почта.
Here are his personal e-mails.
Вот здесь электронная почта.
That's the e-mail app right there.
Электронная почта, мобильник, кредитные карты - ничто не работает.
E-mail, cell phone, credit cards- - all inactive.
И на будущее, мистер Прессман, электронная почта как форма общения предпочтительнее.
And, Mr. Pressman, in the future, e-mail is the appropriate form of communication.
почта 192
почтальон 104
почта пришла 20
электрошокер 26
электрик 55
электричество 152
электролиты 16
электро 49
электра 87
электрошок 34
почтальон 104
почта пришла 20
электрошокер 26
электрик 55
электричество 152
электролиты 16
электро 49
электра 87
электрошок 34