Я нашёл её traduction Anglais
1,293 traduction parallèle
Как я нашёл её.
How I came to find her.
Я нашёл её в джунглях.
I found it in the jungle.
Я нашёл её прямо здесь, прямо у этого дерева.
I found it right here, right by that tree.
- Ну, я нашёл её.
- Well, I found it.
- Я нашёл её, если вы хотите правду.
- I found it, if you want the truth.
Я нашёл её.
I found it.
В джунглях. Я нашёл её в джунглях.
in the jungle. i found it in the jungle.
- Я нашёл её.
- I found it.
- Она моя, мам. Я нашёл её в школе.
- It's mine, mom.I found it at school.
Офицер, я нашёл её внутри.
Officer, I found her in there.
Вот, что я нашел. Ее вынесло на берег.
I found this washed up on the shore.
В ту ночь, когда я понял, что моя жена меня больше не любит Я нашел ее кольцо на раковине.
The night I realized my wife didn't love me anymore I found her ring by the kitchen sink.
Я нашел ее без сознания посреди дороги. Это нормально?
i found her unconscious in the middle of the driveway. that's anything but normal.
Вы... должны понять... что когда я нашел ее, я только что потерял своих жену и сына в лихорадке.
You have to understand. When I found her, I'd just lost my own wife and son to a fever.
Я нашел ее!
I found her!
Я ее не нашел.
I didn't find her.
Я нашёл "Кроличью лапку", но поднять её на крышу не могу.
I've got the Rabbit's Foot, but I can't make it to the roof.
Кейт, я нашел ее.
Kate, I found it.
Нет, я нашел ее на полу.
No, I just found it on the floor.
Я нашел ее адрес, но она переехала и больше ничего.
I found her address, but she moved away and nothing more.
В складках ее платья я нашел этот крошечный драгоценный камень.
- In the folds of her dress... I found this small gemstone.
Однажды я открыл ее книгу и нашел там 10 центовик.
One day, I opened her pocketbook and there was a nickel.
Я ее уже нашел.
I've already found it.
Это Нелли, и я ее нашел.
It is Nellie. And I found her.
Ты просил посмотреть, где я её нашёл.
You asked to see where I found it.
Я здесь её нашёл.
This is where I found it.
Я услышал её крик, нашёл её примерно в полукилометре отсюда в джунглях.
I heard her scream, found her out in the jungle about a half a klick from here.
Я её нашёл.
I've found her.
Я впервые в жизни нашёл человека, с которым мне хорошо а тебя волновал только её внешний вид!
I had a real connection with someone for the first time in my life and all you cared about was her appearance!
- Я просто говорю, что я был единственным, кто нашёл её.
- Well, I'm just saying I was the one who found it.
Но когда я нашел ее Эдди уже был там.
But when I found her Eddie was already there.
Ну вот, я нашел ее шампунь.
So, I found her shampoo.
Я ее там нашел.
Yes, I found it along that road ( "Along that road" sounds similar with "Suki" in Japanese )
Я вовремя нашел ее, но видимо я не смогу приехать забрать тебя вечером.
I found her just in time, but obviously, I can't come pick you up tonight.
Я нашел человека, который убил ее в Неаполе.
I found the man who killed her in naples.
Я нашел ее без сознания.
I found her unconscious.
Что если я могу ее вылечить, просто еще не нашел способ?
What if I can fix it, but I just don't know it yet?
Фото, которое я нашел среди ее вещей.
It's a photo I found in Jenna's things.
Думаю, она обрадуется. Ведь я нашел ее в полном одиночестве рядом с морозильниками Вэнса.
I think she's going to like it'cause I found it outside vance refrigeration all alone.
Когда я нашел ее, Лана, она дала мне вот это.
Well, when I found her, lana, she gave me this.
Эм, да... я нашел ее, а потом потерял.
Yeah, yeah, I found her, and, uh, and then I lost her.
Это ерунда какая-то. Я же просто нашёл её.
This is crazy.I'm the one who found her.
Если вы хотите ее подделать, лучшее, что я нашел - это сахарная глазурь или "помадная масса", как ее называют пекари.
if you need to counterfeit it,... the best thing I've found is cake icing or fondant, as it is known in the baking trade.
Я нашел это в ее сумочке.
I found it in her purse.
Я нашёл тело около её дома в Мэне.
I found her body at her place in Maine.
Она была без сознания, когда я ее нашел.
Often is. She was unconscious when I found her.
Я нашел номер в её мобильнике.
I found a number on her mobile.
- Я ее нашел, она была там совсем одна.
No, I found her. She was in there on her own.
Я думаю, можно сказать, что он нашел ее.
Guess you'd kind of say he found it.
Я ее нашел.
She's near the engine room.
- Сан-Франциско, Калифорния... которых я так хорошо прокатил пару месяцев назад это закончилось тем, что я сжёг её машину там, где я их нашёл. "
"for a couple of hours one evening, a few months back, " that ended in my burning her car where I found them. "
я нашел ее 121
я нашел её 34
я нашел 303
я нашёл 152
я нашел то 34
я нашёл то 16
я нашел тебя 57
я нашёл тебя 25
я нашел его 258
я нашёл его 126
я нашел её 34
я нашел 303
я нашёл 152
я нашел то 34
я нашёл то 16
я нашел тебя 57
я нашёл тебя 25
я нашел его 258
я нашёл его 126
я нашел их 49
я нашёл их 26
я нашел это 95
я нашёл это 24
я нашел кое 133
я нашёл кое 74
я нашел вас 16
я нашел работу 22
я нашел место 17
я нашел что 25
я нашёл их 26
я нашел это 95
я нашёл это 24
я нашел кое 133
я нашёл кое 74
я нашел вас 16
я нашел работу 22
я нашел место 17
я нашел что 25
я нашёл вот это 16
нашёл её 25
её зовут 52
ее зовут 43
ее имя 82
её имя 61
ее сестра 42
её сестра 39
ее муж 124
её муж 113
нашёл её 25
её зовут 52
ее зовут 43
ее имя 82
её имя 61
ее сестра 42
её сестра 39
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её мать 67
ее парень 57
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её мать 67
ее парень 57
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее брат 41
ее нет дома 63
её нет дома 47
ее больше нет 112
её больше нет 106
ее нет 290
её нет 286
её убили 107
ее убили 103
ее брат 41
ее нет дома 63
её нет дома 47
ее больше нет 112
её больше нет 106
ее нет 290
её нет 286
её убили 107
ее убили 103