Баксов в час traduction Espagnol
111 traduction parallèle
Это 100 баксов в час.
Eso son 100 dólares por hora.
Вы мне скажите. Вы врач. 50 баксов в час.
¿ 50 dólares la hora y no sabe si necesito calmantes o no?
Город платит мне 5 баксов в час, чтобы я учила этих детишек танцевать.
Me pagan $ 5.84 por hora por enseñar a bailar a chicos para que no se hagan adictos.
( Стоун ) 400 баксов в час слишком много за запасного адвоката.
Por ser tu socio, $ 400 la hora es mucho dinero.
Всё равно на этой фабрике платили мало - 5 баксов в час.
Era un empleo bastante malo. $ 5 la hora en una fábrica de lámparas.
Всего лишь 5 баксов в час, но с возможностью роста.
Son sólo 5 dólares la hora pero es una buena oportunidad.
Эй, этот парень работает за 100 баксов в час но я тебе скажу, оно того стоит.
Este señor cobra $ 100 la hora pero vale cada centavo.
Я тут всего 9 баксов в час получаю.
No gracias. Gano $ 9 la hora.
- 10 баксов в час.
- Diez dólares la hora.
- "Кинкос"? Приятель, я плачу тут триста баксов в час!
¡ Esto me cuesta 300 pavos la hora!
45 баксов в час.
Son 45 dólares la hora.
- Ты получаешь 450 баксов в час?
- ¿ Tienes 450 para pagarle?
А может, тебе самой впору подлечиться, и тогда мама с папой будут отваливать по 200 баксов в час тому, кто будет выслушивать твои бредни вместо нас?
Deberías ser tú la que hace terapia. Mamá y papá pagarían a alguien para que te escuche, y no lo haríamos nosotros.
- 600 баксов в час, минимум три с половиной часа на свидание нам достаётся 40 %.
$ 600 la hora, la cita mínima es de tres horas y media nos quedamos con el 40 %.
Ну, за сто баксов в час можно купить море лосьона.
Con 100 dólares a la hora se puede comprar buena cantidad de lociones.
Конечно, почему нет... за 75 баксов в час.
Sí, podría hacerlo... por 75 $ la hora.
Мы можем задержать уведомления но американский программист стоит 40 баксов в час. А индийский 10.
Podemos aplazar el anuncio pero aquí los programadores ganan 40 pavos la hora.
150 баксов в час за аренду корабля.
150 dólares por hora de alquiler del bote.
Мистер Vinnyswaler зарабатывает 6 баксов в час, в лучшем случае.
¡ El Sr. Venezuela saca seis pavos a la hora como mucho! ¿ Ok?
Она ведет себя так, будто ей платят по восемьдесят баксов в час, и все ради того, чтобы вытащить эту тупую девку из глубокого психоза.
cree que recibe 80 dólares por hora o lo que sea que gane, para impedir que me transforme en una psicópata.
Нет, меня раздражает то, что они получают тысячу за то, что лежат и ничего не делают, а я задницу рву за 10 баксов в час плюс чаевые.
No, me enferma porque reciben cien dólares para yacer allí y hacer nada mientras yo me parto el alma trabajando por 10 dólares más las propinas.
Около 12 баксов в час.
Alrededor de 12 dólares la hora.
Да он же компьютерный задрот, который получает 10 баксов в час.
Es un técnico en computación que gana diez dólares la hora.
Моя зарплата - 11 баксов в час.
Gano $ 11 la hora.
Я так беспокоюсь за 100 баксов в час. "
"Estoy tan preocupada por 100 dólares la hora."
Я бы тоже на хрен беспокоилась за 100 баксов в час.
Yo estaría preocupada por 100 dólares la hora.
Когда я впервые встретил Торрес, она просвечивала багаж в аэропорту за 12 баксов в час.
Cuando conocí a Torres controlaba equipaje en el aeropuerto por $ 12 la hora.
Эта чикса берёт 200 баксов в час, а я ей сказал всего пять слов.
Esta mujer cobra 200 dólares la hora, y a penas le dije cinco palabras.
Но мы платим тебе тысячу баксов в час, так что приступай.
Te daremos $ 1.000 por hora. Empieza a frotar.
Десять баксов в час.
Te pagaré como, diez dólares la hora.
Вот дома, когда выиграете войну для таких, как я, я с радостью покопаюсь в твоей голове за 20 баксов в час.
De vuelta a casa, después de que hayas ganado la guerra por personas como yo, Me encantaría arreglarte la cabeza por 20 dólares la hora.
- За десть баксов в час.
- 10 dólares la hora.
А ты знаешь, что мне платят 14 баксов в час, плюс премиальные?
Bueno, ¿ sabías que cobro 14 pavos la hora más beneficios?
300 баксов в час, чтобы моя лучшая подруга стильно порезвилась.
300 pavos la hora por una despedida con estilo para mi amiga.
Знаешь, я считаю, что 300 баксов в час слегка многовато.
¿ Quieres mi opinión? 300 dólares la hora... un poco caro.
Я могу зайти и позвонить в службу присмотра за детьми за 15 баксов в час, потом позвонить Кадди и поведать ей, кто смотрит за её ребёнком и почему.
Puedo entrar ahi y llamar al servicio de nineras por 15 dolares la hora y entonces hablarle a Cuddy y decirle quien esta vigilando su hija y porque.
Где-то 50-60 баксов в час? Это не проблема.
¿ Cuánto crees que costará?
Где же еще ты сможешь полетать на самолете за 2 миллиарда баксов... со скоростью 800 миль в час на высоте 100 футов?
¿ Por qué otra cosa volaría en un avión de $ 2 billones a 800 millas por hora y a 100 pies sobre el suelo?
Я сказал что за 50 баксов и поездку в аэропорт Жилет может получить эту работу прямо сейчас.
Que si me llevaban al aeropuerto, el puesto era de Gillette.
Послушай Вы меня, мы бы стояли сейчас в пробке, а Вы бы заработали лишние 5 баксов.
Si me hubiese escuchado, estaríamos atascados en tráfico y se habría ganado $ 5 extra.
- Сука, ставлю 10 баксов, мы сейчас выходим, идём в любой заколоченный жилой дом с такими гвоздями в двери, и найдём тело.
- Hijo de puta, tengo $ 10 que dicen que podemos ir ya mismo a cualquier casa clausurada con un clavo as � en la puerta, y hallaremos un cuerpo.
Полагаю, они сейчас в моде среди качков. 80 баксов.
Apuesto a que son tan robados que los calzoncillos de un mono.
Только 20 баксов в час.
Sólo $ 20 la hora.
Не пройдёт и десяти лет, как ты станешь зарабатывать пять баксов в час!
- ¿ Le robaste la libreta de direcciones?
Я имею в виду, сейчас Михаэле остался дом, а во время Инди 500 ( знаменитая гонка ) или чего-то типа того, я бы мог прикупить себе квартирку неподалеку где-то за полмиллиона баксов.
Ahora que Michael tiene la casa... Resulta que con 500 dolares puedo tirar facilmente Y puedo encontrar cualquier cosa en el mismo vecindario por cerca de medio millón de dólares
Вы пацаны никогда со мной не тусовались, и никуда не звали с собой, а сейчас хотите взять меня в группу, из-за того что моя бабка мне дала 100 баксов.
Ustedes nunca juegan conmigo, nunca me invitan a ningún lugar ¿ y ahora quieren que esté en su banda porque mi abuela me dio $ 100?
И это всё, что она сказала, за 60 баксов в час?
Fue todo lo que ella dijo por $ 60 a la hora?
Лысый сукин сын ржал мне в лицо. Сейчас у меня около 80 баксов.
El muy cabrón se rió en mi cara, ahora sólo cuento con 80 dólares.
Наши ребята нашли в компе Джерома Рафса файл на каждую девушку, там расписано время, проведенное с каждой из них, по 400 баксов за час.
Los técnicos han encontrado un archivo sobre cada una de ellas en el ordenador de Jerome Rafts, con las horas pasadas con cada una de ellas. al costo de 400 dólares la hora 8 horas con Verónica, 3200 dólares
- Да, но я ему плачу 20 баксов, чтобы получить час в день для себя.
Sí, pero le pago veinte dólares para tener una hora para mi cada día. Eso es guay.
Когда сейчас ты сказал "свидание", ты имел в виду настоящее свидание или один из твоих вариантов "свиданий" за 2.5 штуки баксов.
Entonces, cuando dices "cita", ¿ te refieres a una cita de verdad, o una de tus "citas-experiencias" de $ 2,500?
баксов в месяц 31
баксов в неделю 39
баксов в день 18
в час дня 34
в час ночи 26
в частности 358
в час 240
в часовне 17
часы тикают 113
часы 399
баксов в неделю 39
баксов в день 18
в час дня 34
в час ночи 26
в частности 358
в час 240
в часовне 17
часы тикают 113
часы 399
часа два 18
часов 6491
часов вечера 197
часть меня 70
часть 319
часа спустя 18
часов утра 244
часовщик 20
часа дня 151
часов дня 29
часов 6491
часов вечера 197
часть меня 70
часть 319
часа спустя 18
часов утра 244
часовщик 20
часа дня 151
часов дня 29
часто 225
часов спустя 34
часов ночи 54
часа утра 154
часов в 47
часов в день 154
часов и 115
часов в сутки 48
часовой 39
части тела 22
часов спустя 34
часов ночи 54
часа утра 154
часов в 47
часов в день 154
часов и 115
часов в сутки 48
часовой 39
части тела 22
часов назад 353
часов подряд 55
часть первая 74
часов на то 19
час ночи 32
часами вечера 21
часа назад 237
часа в сутки 331
часов на ногах 17
часов подряд 55
часть первая 74
часов на то 19
час ночи 32
часами вечера 21
часа назад 237
часа в сутки 331
часов на ногах 17