Вернись в дом traduction Espagnol
59 traduction parallèle
Вернись в дом.
Quiero que vuelvas a casa.
Чудесно, милая, но лучше вернись в дом.
Por favor, regresa adentro.
- Эрик, вернись в дом.
Te advertí. Sólo por el pavimento.
Вернись в дом!
- No, vete para adentro.
Саймон, прекрати нести эту чушь и вернись в дом!
Simon, deja de hablar estupideces y ven adentro.
Вернись в дом, быстро.
Rápido.
- Томми, вернись в дом.
- Tommy, regresa a la casa.
Сонни, вернись в дом.
Sonny, regresa a la casa.
Вернись в дом, Джо, пожалуйста.
Vuelve adentro, Joe. Por favor.
Вернись в дом, милая.
Anda adentro, querida
Адам, вернись в дом!
Adam, ¡ vuelve a casa!
Все в порядке, милая, вернись в дом.
Está bien, bebé, regresa a la casa.
- Вернись в дом.
- Vuelve adentro.
Вернись в дом.
Regresa a la casa.
Вернись в дом!
... ¡ Justo ahora!
Дженни, вернись в дом
- Genny, entra ahora.
Вернись в дом сейчас же.
Vuelve a entrar en casa ahora mismo.
Джои, вернись в дом!
¡ Joey, regresa a la casa!
Вернись в дом!
¡ Regresa a la casa!
Шон, вернись в дом.
Sean, entra.
Пожалуйста, вернись в дом Мак-Кенны.
¿ Volverías a casa de McKenna, por favor?
- Вернись в дом.
- Vuelve a la casa.
Вернись в дом.
- Vuelve a la casa.
Мама, вернись в дом!
Mamá, ¡ vuelve a entrar en casa!
Вернись в дом.
Vuelve adentro.
- Вернись в дом, милая.
- Vuelve adentro, amor.
Вернись в дом.
Vuelve a la casa.
А теперь вернись в дом.
Ahora, entra en casa.
Вернись в дом.
Vuelve adentro de la casa.
Мам, пожалуйста, вернись в дом.
Mamá, por favor vuelve dentro.
- Мама, вернись в дом.
- Mamá, regresa.
Единственное, что мы не пробовали, это варинт, где ты уходишь. Просто вернись в дом.
Lo único sin probar es que regreses a la granja.
Вернись в дом!
¡ Vuelve adentro!
Ты... Вернись в дом, Кэл.
Vuelve a casa, Cal.
Вернись в дом.
Entra en casa.
Вернись в дом... и скажи им, что мы попали в аварию... что Шон мёртв и мне нужна помощь.
Regresa a la casa... y diles que chocamos... y que Sean está muerto y que necesito ayuda.
Вернись в дом, мама!
¡ Vete! ¡ Entra a la casa, mamá!
Вернись в дом.
Necesitas regresar a la casa.
- Вернись в дом Стейси, хорошо?
- Regresa a la casa, Stace.
- Вернись в дом.
- Papá, yo te ayudaré. - Regresa a la casa.
Милый, вернись в дом.
Cielo, ¿ puedes volver dentro?
- Забери сына и вернись в дом.
Coja a su hijo y vuelvan dentro.
Вернись в свой дом, пока возможно.
Vuelve a tu casa mientras puedas.
Вернись обратно в дом.
. Vuelve a la casa, Courtney.
Двир, вернись в детский дом, сейчас же.
Dvir... ¡ Vuelve a la Casa de los chicos inmediatamente!
Вернись в дом и немедленно оденься!
¡ Regresa aquí y ponte la ropa, en este instante! Te vi besarlo.
Вернись в чёртов дом!
¡ Métete en la maldita casa!
Вернись в дом!
¡ Vuelve a la casa!
Эйва, вернись в дом.
- Ava, entra a la casa.
Вернись, пожалуйста, в дом, и пусть все выглядит так, будто к нему забрались воры.
Entra en la casa y haz que parezca que fue robada.
Вернись в дом.
Vuelve dentro.
вернись внутрь 30
вернись в постель 36
вернись в машину 90
вернись в кровать 23
вернись в строй 18
в доме 328
в доме никого нет 20
в дом 119
в доме престарелых 27
в доме кто 48
вернись в постель 36
вернись в машину 90
вернись в кровать 23
вернись в строй 18
в доме 328
в доме никого нет 20
в дом 119
в доме престарелых 27
в доме кто 48
домашнее задание 57
домашняя работа 32
домовой 19
дом милый дом 16
домой 1445
дома 1308
домой хочу 16
домой я вернулась не одна 23
домашнее видео 17
дома есть кто 18
домашняя работа 32
домовой 19
дом милый дом 16
домой 1445
дома 1308
домой хочу 16
домой я вернулась не одна 23
домашнее видео 17
дома есть кто 18
домашний арест 20
дом престарелых 38
домохозяйка 81
дома никого 36
домохозяйки 19
домашний 38
домашнему 62
домашнее 18
дома никого нет 39
домашние кексы макс 16
дом престарелых 38
домохозяйка 81
дома никого 36
домохозяйки 19
домашний 38
домашнему 62
домашнее 18
дома никого нет 39
домашние кексы макс 16
домашнее насилие 27
дом с привидениями 22
доминик 432
дома его нет 18
домик 48
доме 67
домино 64
доминика 35
домом 48
дом периньон 21
дом с привидениями 22
доминик 432
дома его нет 18
домик 48
доме 67
домино 64
доминика 35
домом 48
дом периньон 21