English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ В ] / Вызовите их

Вызовите их traduction Espagnol

39 traduction parallèle
Говорите, что на дороге подкрепление? Вызовите их.
Dejaste los refuerzos en la entrada, será mejor que los llames.
Вызовите их на ВЧ и НЧ диапазонах, мистер Ворф.
- Lance frecuencias altas y bajas.
Вызовите их, мистер Ворф.
Contacte, Worf.
Вызовите их.
Llámenles.
Вызовите их.
- Llámenles.
- ВЫзовите их.
- Llámelos.
Вызовите их.
- Llámelos.
Вызовите их, Мистер Ворф.
- Llámelos, Sr. Worf.
Вызовите их, лейтенант.
Llámelos, teniente.
Вызовите их.
Llámelos.
Вызовите их ко мне домой на Эден Стрит 244.
Dígales que vayan al 244 de Eden Street en Palisades.
Вызовите их!
Llámelos.
Они нас сканируют, капитан. Вызовите их.
Nos escanean, capitán.
Вызовите их.
Contáctelos.
Вызовите их снова.
Llámelos.
Вызовите их.
Salúdelos.
Вызовите их.
Comuníquese con ellos.
Вызовите их.
Comuníquese.
Вызовите их. Послушайте.
Llámenlo.
Наведите орудия и вызовите их.
Apúnteles y comuníquese.
Вызовите их.
Llámalos.
Вызовите их с районов если потребуется.
Saca a los de Regional si tienes que hacerlo.
Наберите номер ее родителей и вызовите их прямо сейчас.
Consigue el número de sus padres y llámalos ahora mismo.
Вызовите их. Автобус пригнали?
Llama a la ambulancia.
Ухура, вызовите их.
Uhura, comuníquenos.
Вызовите бригаду врачей и доставьте их обоих в медчасть.
Llame al equipo médico y llévenlos a la enfermería.
Мы получим этих парней, идущих на жульничестве, вызовите копов И поймаем на месте преступления их.
Ponemos a estos chicos yendo a estafar, llamamos a los polis... y los capturamos en el acto.
Спасибо, спасибо. Вы не против, если... дождусь их приезда у вас? Вызовите, будьте добры?
Gracias. ¿ Podría, por favor?
Будьте наготове, когда мы их разделим и... Вызовите кто-нибудь доктора Горана.
Tengamos gente preparada para cuando sean separados y... que alguien llame al Dr. Goran.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]