Выключи эту штуку traduction Espagnol
30 traduction parallèle
Джей, выключи эту штуку!
Jay, apaga esa cosa.
Выключи эту штуку.
¡ Apaga ese trasto!
Выключи эту штуку, пока не будет все готово.
Mantenga la maldita cosa apagada hasta que esté lista.
- Элли, выключи эту штуку.
¿ Cómo diablos se apaga esto?
Это может привести к сильному шоку... и, Генри, выключи эту штуку?
Podría producir un shock masivo... y, Henry, ¿ Podrías apagar eso?
— Заткнись! — Выключи эту штуку!
- Cállate y ven acá.
Слушай, выключи эту штуку!
¿ No lo puedes apagar?
Эй, выключи эту штуку.
Desactiva esta cosa.
Выключи эту штуку.
Desactiva la valla.
Выключи эту штуку!
¡ Apaga esa cosa!
Ты должен сам делать свое домашнее задание и выключи эту штуку.
Haz tú solo los deberes y apaga esta cosa.
Лучше выключи эту штуку или положи её в кровать.
Mejor apaga esa cosa o tráela a la cama.
Выключи эту штуку!
Por favor, apágala.
Выключи эту штуку!
¡ Apaga eso, por favor! Disculpe.
Корсак, выключи эту штуку.
Korsak, apaga esa cosa.
Выключи эту штуку и спускайся вниз.
Apaga eso, y baja.
Подожди, выключи эту штуку.
Espera, apaga esa cosa.
Выключи эту штуку. Выключи!
Apaga la cosa. ¡ Apágala!
Только выключи эту штуку.
Elijo verdad. Apaga eso.
Выключи эту штуку.
Cierra esa cosa
Ну-ка выключи эту штуку.
Apaga esa cosa.
Выключи эту проклятую штуку.
Apaga esa pesadilla.
Волосы засосало! Бендер! Выключи эту штуку!
¡ Mi pelo se ha enganchado!
Выключи эту чертову штуку!
¡ Apaga esa maldita cosa!
Выключи уже эту штуку!
¡ Apaga esa maldita cosa!
Выключи эту чертову штуку!
Apaga esa maldita cosa.
А теперь выключи эту штуку.
¡ Ahora apaga esa cosa!
Выключи эту чертову штуку.
Apaga esa maldita cosa.
И, вообще, выключи эту грёбаную штуку.
De hecho, apaga la puta cosa.
Выключи эту штуку.
¡ Apaga eso!
эту штуку 23
штуку 42
выключи его 62
выключи ее 25
выключи это дерьмо 18
выключи телевизор 29
выключить свет 47
выключи музыку 48
выключи свет 175
выключи радио 23
штуку 42
выключи его 62
выключи ее 25
выключи это дерьмо 18
выключи телевизор 29
выключить свет 47
выключи музыку 48
выключи свет 175
выключи радио 23
выключите свет 75
выключен 31
выключить 56
выключи 504
выключи телефон 24
выключатель 30
выключайте 52
выключите музыку 53
выключай свет 19
выключите камеру 32
выключен 31
выключить 56
выключи 504
выключи телефон 24
выключатель 30
выключайте 52
выключите музыку 53
выключай свет 19
выключите камеру 32
выключи камеру 54
выключил 19
выключаю 16
выключите 165
выключите его 40
выключи это 135
выключай 153
выключите это 70
выключил 19
выключаю 16
выключите 165
выключите его 40
выключи это 135
выключай 153
выключите это 70