English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Г ] / Где собака

Где собака traduction Espagnol

126 traduction parallèle
Где собака?
¿ Dónde está el perro?
Я знаю, где собака зарыта.
- Descubriré el pastel.
Там, где собака что-то вынюхивала?
- ¿ Donde olisqueaba el perro?
Я просто хотел, чтобы вы знали, что мне известно, где собака зарыта.
Yo tan solo quería que supiese que sé qué es lo que se cuece.
Это мир, где собака есть собаку. Или я неправ?
Es un mundo de perros. ¿ Me equivoco?
Вот где собака зарыта.
La solución a la desaparición del perro...
Где собака? Нужно вернуться.
Dónde está el perro?
Ну вот! .. Вот где собака зарыта!
A ese punto he llegado.
- Трогай, черт! Где собака?
¡ Siga conduciendo!
Где собака?
Donde esta el perro?
Где собака? ...
¿ Dónde está el perro?
Где собака?
¡ Huh! ¡ ¿ Donde está el perro?
Точно. Как в басне. Помните, ту, где собака нашла кость.
Como aquel cuento en el que un perro tiene un hueso.
Где собака была?
¿ Dónde está el perro?
- Где собака?
- ¿ Dónde está el perro?
Я объясняю, где собака зарыта, чтобы ты не тратил время на поиски.
La explico para que no se pregunten cuál es.
все уже видят, где собака зарыта.
Te lo digo como amigo, se te ve la combinación.
Видишь? Вот где собака зарыта.
Ves, esos comentarios me revientan.
- Туда, где собака и волк воют на луну.
Donde el perro y el lobo le aúllan a la luna.
Так вот, оказывается, где СОБАКА зарыта!
Parece que este problema es insufrible.
Это видеоролик, где собака пукает на ребенка.
Es un video de un perro cagándose encima de un niño.
Это еще один. Называется "золотистый испражнитель" ( созвучно с "золотистый ретривер" ) - Где собака...
Se llama "aliviador dorado", dónde este perro... sí,
Я живу в мире, где собака пожирает собаку.
Yo vivo en un mundo donde el perro se come al perro.
Вот, значит, где собака зарыта.
¿ De eso se trata todo esto?
Но я догадываюсь, где собака зарыта.
Cre que sé que pasa.
Я спросил, какова вероятность того, что он оставил еду или напитки, в месте, где собака могла достать их.
Me preguntaba lo raro que era para que hubiera dejado alimentos o bebidas donde el perro pueda llegar.
Там каждая собака знает где я живу
Incluso el ganado sabe dónde vivo.
О, вы это мне? Извините, подумал, что где-то здесь собака.
Pensé que hablaba con un perro.
Знаешь, для меня Бог всё ещё там, под крыльцом, где умерла собака.
Para mí, Dios sigue bajo la escalera, donde el perro murió
- Да. А где эта старая морская собака?
¿ Y dónde está el Lobo de Mar?
- Ну и где же, чёрт возьми, ты был, собака?
gracias al cielo, pero ¿ Dónde estabas "Perro Alado"?
- Ну, собака, где шлялся?
- Bueno.... ¿ Y donde has estado, perro-ave?
Скажите, а где моя собака?
Hey, ¿ dónde está mi perro?
"Скажите, отец, где моя собака?"
Hey padre, ¿ dónde está mi perro?
Отец... где моя собака?
Padre... ¿ Dónde está mi perro?
Где ты, Болотная собака?
¿ Dónde estás Perro Plano?
Слушайте, вас, похоже, больше заботит, где эта чёртова собака,.. ... чем то, что будет со мной!
¡ Se han preocupado más por el perro que por mi!
Если собака нагадит где-нибудь во вселенной, я это не пропущу.
Si un perro hace caca en cualquier parte del universo, no la pisaré.
Где собака зарыта!
"Se te ve la combinación".
- А где будет собака?
- ¿ Dónde irá el perro?
Эта собака недавно была где-то рядом с канализацией.
El perro ha estado oliendo una alcantarilla recientemente
Значит собака соседей озверела как раз где-то во время того, как была убита девушка Зака.
¿ Escuchaste? El perro del vecino se volvió lunático al mismo tiempo que la novia de Zach fue asesinada.
Нам лучше выяснить, где эта собака сейчас.
Será mejor que encontremos al perro ahora.
- Привет. Где моя собака?
- Hola. ¿ Dónde está mi perro?
Где моя собака? !
¡ ¿ Dónde está mi perro?
Собака лаяла там, где мы нашли химикаты.
El perro estaba ladrando... donde encontramos los productos químicos robados.
Потрясающе. Нас грабят Джонни и Клайд. ( Фильм, где в роли грабителей мальчик и собака )
Genial, estamos siendo robados por Johnny y Clyde.
Я просто гений в этом, знаете ли, дворы и зеленые участки... все места, где могла бы скрыться эта собака.
Son un genio en esto. Como patios, zonas verdes Todas esas zonas donde podría perderse un perro
- Эй, где моя собака?
- Hey, ¿ dónde está mi perro?
- Слушай, где, черт Моя собака?
- Solo dígame, ¿ donde mierda está mi perro?
МАРК : Эй, собака, Где ты был, человек?
Hey, E - perro, ¿ donde usted ser, ¡ vaya!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]