Дорогой мальчик traduction Espagnol
158 traduction parallèle
Мой дорогой мальчик, дорогой вы мой, вы пропустили уникальнейший опыт в своей жизни!
Mi querido amigo, te has perdido la experiencia de tu vida.
Дорогой мальчик, ты очень некрасив.
Eres feo, querido mío.
Я уверена, что наш дорогой мальчик неожиданно появится. - Джанет?
Estoy segura de que aparecerá.
- Дорогой мальчик, я вас поцелую.
- Querido muchacho, podría besarlo.
Том, дорогой мальчик, покажите нашему кузену лучшие места Лондона.
Tom, muchacho, muéstrale a tu primo las mejores partes de Londres.
Мой дорогой мальчик, я что-то приболел.
¿ Qué es todo esto, eh? Nada importante. Estoy un poco enfermo.
- Мой дорогой мальчик, эти вечные ваши вопросы.
- Querido, siempre con tus eternas preguntas.
- Не спорьте, дорогой мальчик это крайняя необходимость, закройте двери! Быстрее!
No discutas muchacho, es una emergencia, cierra las puertas.
- Мой дорогой мальчик...
- Querido muchacho...
О нет, нет, нет, дорогой мальчик.
No, no, no, querido muchacho.
Мой дорогой мальчик, эта формула предельна проста, смотри, с одним существенным различием.
Querido muchacho, esta fórmula es bien sencilla, con una diferencia vital.
Ещё одна точка для рассмотрения, мой дорогой мальчик, мы не сможем есть!
- Sí. Ése es otro punto que considerar, querido muchacho, comer. No podemos.
Нет, нет, нет, дорогой мальчик, попробуй ударить о коробок под более острым углом, больше силы, больше энергии!
No, no, querido muchacho, trata de golpear la caja con un ángulo más cerrado, más fuerza, más entusiasmo.
Нет-нет, мой дорогой мальчик, нет.
No, no, querido muchacho, no.
Ха-ха! Спасибо, Доктор. Не благодари, мой дорогой мальчик, всегда к вашим услугам.
- De nada, querido muchacho, siempre a tu servicio.
Что ж ты делаешь, мой дорогой мальчик?
¿ Qué demonios estás haciendo, querido muchacho?
Только не сиди здесь, мой дорогой мальчик, вставай, вставай.
¡ Vamos! No te quedes allí mi querido muchacho, stand up, stand up
Мой дорогой мальчик, когда я был тут прежде, то количество людей, приносящих неприятности на этой планете было всего 100.
Mi querido muchacho, cuando yo estaba aquí antes, la, lo que, la población total ascendía a, un mango de la gente, sólo un centenar.
Я надеюсь, что мы очень скоро увидимся. Мой дорогой мальчик.
"... y yo espero verte muy pronto, mi querido hijo.
Где вы с этой верёвкой, дорогой мальчик?
Dónde estás con esa cadena, muchacho?
Разве, мой дорогой мальчик?
¿ No es así, mi querido muchacho?
Это не хорошая идея, мой дорогой мальчик.
No es un buen momento, mi querido muchacho.
Иногда наименее важные вещи, мой дорогой мальчик, ведут к величайшим открытиям.
Las cosas a veces menos importante, mi querido muchacho, llevar a los más grandes descubrimientos.
Жаль, мой дорогой мальчик, ты не заметил пропажи в тот момент, когда мы стояли там, ээ, глядя друг на друга.
Es una pena, mi querido muchacho, usted no ha descubierto que era que faltan en los casos en que estábamos allí St, er, mirando el uno al otro.
Ваша память как решето, дорогой мальчик!
Tu memoria es como un colador, muchacho!
Прямо... Прямо, дорогой мальчик!
Escalera... hacia adelante, muchacho!
Охх! Придержи меня, дорогой мальчик!
¡ Sugétame, querido muchacho!
Но благодаря тебе, мой дорогой мальчик, я разморожен и думаю, что вполне способен встретиться с атмосферой ещё раз.
Pero gracias a ti, mi querido muchacho, ahora estoy deshelado y creo que soy muy capaz de hacer frente al clima una vez más.
Не стоит, мой дорогой мальчик, в любое время! Хмм!
¡ No, en absoluto, mi querido muchacho, en cualquier momento, en cualquier momento!
Ох! Мой дорогой мальчик, Я не могу предложить такое.
Mi querido muchacho, no podría sugerir eso.
Мой дорогой мальчик, ты уверен?
Mi querido muchacho, ¿ estás seguro? Mmm?
Ну, просто посмотри на эти приборы, мой дорогой мальчик.
Bueno, mira los diales, mi querido muchacho.
Ох, мой дорогой мальчик, я привык ко всем видам атмосферы.
¡ Oh, mi querido muchacho, estoy acostumbrado a todo tipo de ambientes.
Мой дорогой мальчик, просто дай мне несколько минут и если все будет хорошо, то вернусь, чтобы сказать тебе.
Mi joven amigo, dame unos minutos y, si todo va bien, estaré de vuelta en el interior de nuevo para decírtelo.
Не бери это в голову, мой дорогой мальчик - делай то, что тебе говорят.
No importa lo que dije, mi querido muchacho - haz como te dije.
Ну, поиски знаний, мой дорогой мальчик.
Pues bien, una búsqueda de conocimientos, querido muchacho.
Ну, даже я, дорогой мальчик, должен признать, что развлекся.
Bueno, incluso yo, querido muchacho, he de admitir que me divertí mucho.
Невероятно, как может показаться, дорогой мальчик, я думаю, что дитя, э, Дороти...
Por improbable que parezca, querido muchacho, creo que la niña, er, Dorethea...
Ну, это - то, что я пытаюсь выяснить, дорогой мальчик.
Bueno, eso es lo que estoy tratando de averiguar, querido muchacho.
Да, да, это невероятно, дорогой мальчик, но возможно, безусловно возможно.
Sí, sí, improbable, querido muchacho, pero posible, definitivamente posible.
А, ch, ch, ch, следите за языком, мой дорогой мальчик.
Yo... Espero que esto sirva, hombre.
"Мой дорогой мальчик."
"Querido hijo"
Мой дорогой мальчик, это была отчаянная авантюра - рисковать своей жизнью, чтобы спасти ваши.
Mi querido amigo, era una jugada desesperada, arriesgando mi propia vida para salvar la tuya.
Я думаю, что нет, дорогой мальчик.
Creo que no, querido muchacho.
Ох, мой дорогой мальчик, я не собираюсь оставлять ТАРДИС незапертой.
¡ Oh, mi querido joven, no tengo ninguna intención de dejar la TARDIS desbloqueada.
-... стать моей женой. - Мой дорогой мальчик,..
¡ Chico!
Мой дорогой, дорогой, дорогой мальчик!
Mi querido muchacho.
- Мой дорогой мальчик!
Pobre hijo mío.
конечно смогу дорогой мальчик, да, конечно смогу...
Espero.
Мой дорогой мальчик!
- Mi querido muchacho.
Всё хорошо, дорогой мальчик... кровообращение не замёрзло.
Sí, no te quejes.
мальчик или девочка 133
мальчик 3205
мальчик и девочка 58
мальчики и девочки 224
мальчик мой 395
мальчиков 56
мальчик с пальчик 22
мальчики 2755
мальчиком 62
мальчик на побегушках 25
мальчик 3205
мальчик и девочка 58
мальчики и девочки 224
мальчик мой 395
мальчиков 56
мальчик с пальчик 22
мальчики 2755
мальчиком 62
мальчик на побегушках 25
мальчика 158
мальчику 24
мальчика или девочку 16
мальчик спальчик 25
дорогая 19619
дорогой 10488
дорогой мой 329
дорогой друг 160
дорогая мама 89
дорогой дневник 133
мальчику 24
мальчика или девочку 16
мальчик спальчик 25
дорогая 19619
дорогой 10488
дорогой мой 329
дорогой друг 160
дорогая мама 89
дорогой дневник 133
дорога 292
дорогая сестра 43
дорогая моя 265
дорогие гости 37
дорогие 156
дорогой брат 37
дорогие друзья 138
дорогой сын 21
дорогой папа 32
дорогие мои 107
дорогая сестра 43
дорогая моя 265
дорогие гости 37
дорогие 156
дорогой брат 37
дорогие друзья 138
дорогой сын 21
дорогой папа 32
дорогие мои 107
дорогая мадам 37
дорого 111
дорогие мама и папа 24
дорогая леди 24
дорогой сэр 33
дорогие коллеги 16
дорогу 417
дорогуша 3258
дорогой господь 37
дорогой бог 49
дорого 111
дорогие мама и папа 24
дорогая леди 24
дорогой сэр 33
дорогие коллеги 16
дорогу 417
дорогуша 3258
дорогой господь 37
дорогой бог 49