Забавный парень traduction Espagnol
76 traduction parallèle
О, да ты забавный парень.
Eres cómico.
- Ну как, Пепе - забавный парень?
- Es divertido Pepe le Moko, ¿ no?
Забавный парень.
Un tipo raro...
Ты забавный парень.
Eres un tipo raro.
Вы забавный парень.
Sois gracioso.
— Забавный парень. Эй, все, просто ша!
- No, eres un idiota.
- Барри! Мужик! Ты такой забавный парень.
Bar, hombre, eres muy gracioso..
Один мой знакомый. Забавный парень.
Un tipo que conozco, ¿ sabe?
Он всегда поет и смеется, и он на самом деле забавный парень.
Canta y ríe constantemente... Es una persona muy divertida.
Спасибо. И все-таки вы забавный парень.
Gracias y en verdad, es usted un hombre gracioso.
На самом деле я весьма забавный парень.
Soy realmente un tipo divertido.
Да, похоже, забавный парень Хотел бы я встретить его
esto no debe reflejarse en su historial. - Es más de lo que él haría- ¡ Buscador! - No es su culpa que no lo soportara.
- Ты забавный парень, Пит.
- Eres gracioso, Pete.
Забавный парень.
Es un chico gracioso.
Забавный парень.
Que chico gracioso.
Это забавно. Ну я забавный парень.
Soy un tipo divertido.
Ты и правда забавный парень
Un comediante, ¿ eh?
Лео, ты очень хороший, забавный парень
Leo, eres un chico muy dulce y muy divertido.
Ты - забавный парень.
Eres el tipo gracioso.
Немного по-детски, но он забавный парень.
Un poco infantil pero es tipo divertido.
Ты очень забавный парень!
¡ Eres un tipo muy gracioso!
Если ты когда-нибудь хочешь с этим разобраться, не дави на меня с сексом, забавный парень.
Si alguna vez queremos que esto funcione, no me presiones sobre el sexo, hombre divertido.
Веселый, забавный парень. Ха ха ха ха!
Tipo gracioso, ¡ ja, ja, ja, ja!
Вы забавный парень, ДД.
Es un tipo gracioso, DJ.
Я просто хочу сказать, Дейл забавный парень.
Sólo digo que Dale es un chico divertido.
Ты забавный парень.
Eres un tipo gracioso.
А ты забавный парень.
- ¡ Eres un tipo chistoso!
Забавный парень.
Un tío cachondo.
пять минут назад ты не отвечал, а теперь ты забавный парень.
Hace cinco minutos no querías abrir la puerta y ahora eres el gracioso.
Он забавный. Он забавный парень.
Este tipo es gracioso.
Забавный ты парень!
Hola. Qué es eso?
парень Мечты, ха? "Интеллектуальный, хорошо-выглядящий, умный, забавный."
¿ Hombre de los sueños? "Inteligente, buena apariencia, divertido".
Забавный ты парень.
¿ Eres gracioso, sabes?
Забавный парень.
Chico divertido.
Твой парень... умный и забавный и с открытым сердцем, и у него гибкий ум.
Su hijo es inteligente y gracioso y sincero y tiene cierta influencia.
Ладно. Но нам также нужен парень, забавный и жирный. Нам нужен забавный жирный парень.
Necesitamos a un gordo gracioso.
- Нам нужен забавный жирный парень.
- Un gordo gracioso.
Ну, нет. Я забавный жирный парень.
Yo soy el gordo gracioso.
Этот парень забавный.
Es simpático. Eres simpático.
Этот парень, Юрий, он забавный, да?
- El tal Yuri es gracioso, ¿ no?
Она сказала, что ей нужен забавный, умный, успешный парень
Ella dijo que quería a un tipo divertido, listo y exitoso.
Привет горячий парень, а где наш забавный мальчик?
Hola cosa especial. ¿ Dónde se ha metido la gente?
Послушай, ты веселый, хороший парень. Забавный.
Dices cosas muy graciosas y eso puede ser divertido a veces.
Мне нравится этот парень, он забавный.
Me gusta este chico. Es divertido.
и я знаю, что нам по 16, и у меня нет времени на парня, но мне правда нравится этот парень, мам, и я надеюсь, что и я ему нравлюсь, потому что.. он просто такой забавный.
pero realmente me gusta ese chico ma y espero que yo le guste porque es tan divertido.
Ох этот парень. Не давай ему повода думать, что он забавный.
A este tio, no le dejes pensar que crees que es divertido.
Парень он смышленый, забавный, стильный и он мне очень нравится.
Tipo listo, gracioso, con clase y me gusta mucho.
Забавный ты парень.
Realmente eres algo.
Этот парень такой забавный.
Este tipo es tan gracioso.
Этот парень забавный.
Ese tipo es graciosísimo.
Ты забавный, умный и чертовски талантливый парень.
Eres divertido, inteligente y talentoso como el demonio.
парень 11621
парень из 39
парень прав 22
парень в костюме 16
парень говорит 22
парень умер 19
парень сказал 64
забавно 3615
забавный 112
забавная 73
парень из 39
парень прав 22
парень в костюме 16
парень говорит 22
парень умер 19
парень сказал 64
забавно 3615
забавный 112
забавная 73
забавы ради 17
забавно то 28
забавная история 78
забавные 21
забавная штука 91
забавный факт 54
забавная вещь 38
забавным 29
забавно то 28
забавная история 78
забавные 21
забавная штука 91
забавный факт 54
забавная вещь 38
забавным 29