Заряжаю на traduction Espagnol
27 traduction parallèle
Заряжаю на 200.
Cargando a 200.
Заряжаю на 360
Cargando a 360 ¡ Despejado!
- Тахикардия! - Заряжаю на 200.
- ¡ Taquicardia ventricular!
Заряжаю на сто. Начинаю массаж сердца.
Empezando compresiones.
Заряжаю на 300.
Cargando a 300.
Заряжаю на 360.
Cargando a 360.
Заряжаю на 300.
Cargando a 300
Заряжаю на 360.
Cargando, 360.
- Заряжаю на 200.
Cárgalo a 200.
Хорошо, заряжаю на 300.
Bien, cargando a 300.
Отойти, заряжаю на 360.
Atrás, cargando a 360.
Заряжаю на 360.
Cargando a trescientos sesenta.
Заряжаю на 100.
Cargando a 100.
Заряжаю на 150.
Cargando a 150.
- Заряжаю на 200.
- Cargando 200.
Заряжаю на 25.
Carga a 25.
Заряжаю на 360.
Cargo a 360.
Заряжаю на 200.
Estoy cargando, 200.
Я единственная заряжаю пожарную сигнализацию, закрываю бассейн на ночь.
Soy la que pone las pilas a la alarma de incendios, la que cubre la piscina por la noche.
- Заряжаю на 200.
- ¡ Despejen!
Заряжаю электроды на 200.
Cargando a 200.
- Заряжайте на 200 Джоулей. - Заряжаю.
- Carga a 200 joules.
Дети бегают на воздухе, а я заряжаю аккумуляторы.
El niño toma algo de aire fresco, yo tengo más carga de batería
напоследок 61
наша свадьба 23
на твой вкус 19
нарушение 64
на все воля божья 21
на всё воля божья 21
наши соболезнования 27
намек 24
намёк 16
насколько все серьезно 27
наша свадьба 23
на твой вкус 19
нарушение 64
на все воля божья 21
на всё воля божья 21
наши соболезнования 27
намек 24
намёк 16
насколько все серьезно 27
насколько всё серьёзно 23
нашел 839
нашёл 580
насчет 85
насчёт 66
на этом всё 338
на этом все 246
намек понят 25
намёк понят 18
насколько это серьезно 56
нашел 839
нашёл 580
насчет 85
насчёт 66
на этом всё 338
на этом все 246
намек понят 25
намёк понят 18
насколько это серьезно 56