English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Л ] / Лейтенант кейси

Лейтенант кейси traduction Espagnol

53 traduction parallèle
Я говорил о спасательном отряде, и лейтенант Кейси сказал мне, не быть вороной
Estuve hablando de la patrulla de rescate, y el teniente Casey me dijo que no fuese un cuervo.
Эй, лейтенант Кейси, только что видела вашу машину у входа.
Teniente Casey, acabo de ver su auto ahí fuera.
Лейтенант Кейси, там снаружи вас кто-то ждёт.
Teniente Casey, hay alguien buscándolo.
Лейтенант Кейси, Лейтенант Северайд, и... остальные.
Teniente Casey, Teniente Severide y... el resto de los bomberos
Лейтенант Кейси. Гэри.
Teniente Casey.
Софи, лейтенант Кейси здесь!
Sophie, el teniente Casey esta aquí!
- Лейтенант Кейси!
- ¡ Teniente Casey!
Лейтенант Кейси вытащил меня из того пожара.
El teniente Casey me saco de aquel fuego
Лейтенант Кейси.
Bueno, teniente Casey.
Лейтенант Кейси.
Teniente Casey.
Шеф Боден, вы не в курсе, где сейчас лейтенант Кейси?
Jefe Boden, ¿ ha sido capaz de localizar al teniente Casey?
Лейтенант Кейси встречается с детективами.
El Teniente Casey está reunido con los detectives de la Policía de Chicago.
Лейтенант Кейси был её женихом.
El Teniente Casey era su novio.
- Лейтенант Кейси.
- Teniente Casey.
Габриэла, лейтенант Кейси?
¿ Gabriela, Teniente Casey?
Лейтенант Кейси, я Ребекка Джонс.
Teniente Casey, soy Rebecca Jones.
Доброе утро, лейтенант Кейси.
Buenos días, teniente Casey.
Лейтенант Кейси сказал, что в свободное время мне покажут инструменты.
Mientras tanto, el Teniente Casey dijo que estaría corriendo a algunos simulacros hoy.
Лейтенант Кейси передавал детей пожарным одного за другим, а затем мать, затем он и я подняли мистера Брукера вместе.
El Teniente Casey pasó a los niños uno a uno a los bomberos, luego la madre, y luego él y yo levantamos juntos al Sr. Brooker.
Джонс, привет, это лейтенант Кейси.
Oye, Jones, es el Teniente Casey.
Шеф Джонс, лейтенант Кейси.
Jefe Jones, Teniente Casey.
Германн и лейтенант Кейси.
Herrmann, y el teniente Casey.
Дэни, это лейтенант Кейси, из 81-го расчёта.
Dani, soy el Teniente Casey del camión 81.
Где лейтенант Кейси?
¿ Dónde está el teniente Casey?
Шеф, это лейтенант Кейси.
Jefe, habla el teniente Casey.
Да, это лейтенант Кейси из 51-ой.
Sí, habla el teniente Casey de la 51.
Я лейтенант Кейси из пожарного департамента. Мы вас вытащим, хорошо?
Soy el teniente Casey, del Depto de Bomberos.
Лейтенант Кейси. Зовите меня Мэтт.
Matt estás bien.
Донна, лейтенант Кейси едет...
Donna, el teniente Casey esta en...
Твои клятвенные показания, что лейтенант Кейси и расчёт 81 передислоцировались, потому что мы сочли, что это вопрос жизни или смерти.
Tu declaración jurada de que el teniente Casey y el camión 81 fueron reasignados porque creíamos que era una emergencia que que atentaba contra la vida.
Я лейтенант Кейси. Как вас зовут?
Soy el teniente Casey. ¿ Cómo te llamas?
Лейтенант Кейси!
¡ Teniente Casey!
Это лейтенант Кейси.
Soy el teniente Casey.
Я - лейтенант Кейси.
Soy el teniente Casey.
Лейтенант Кейси планирует продолжать работать в пожарной части Чикаго, даже если его выберут.
El teniente Casey planea trabajar a tiempo completo... para el departamento de bomberos de Chicago... incluso si es elegido.
Лейтенант Кейси, Эми Белл из "Сан Таймс".
Teniente Casey, Amy Bell del Sun Times.
- Я - лейтенант Кейси. Мы тебя спустим, ладно?
Soy el teniente Casey, Te dejaré'bajar, ¿ de acuerdo?
То что они с Кейси сказали после того, что сделал лейтенант, выхватив его рацию, когда он вызывал огонь на себя на какую-то дерьмовую цель.
Dicen que él y Casey Kasem van a por el teniente por quitarle la radio de la mano cuando intentaba ordenar un ataque de artillería en proximidad peligrosa.
Это лейтенант Сет Кейси, полиция Майами
Soy el teniente Seth Casey, de la policía metropolitana de Miami.
Ну, Даки, думаю, лейтенант-коммандер Патрик Кейси с тобой бы не согласился.
Bueno Ducky, creo que el Teniente comandante Patrick Casey opinaría de forma diferente a ti.
Хотел бы помочь, агент Гиббс, но для военной разведки займет неделю для пересмотра заданий лейтенант-коммандера Кейси, чтобы определить какие из них можно рассекретить, а какие нет.
Desearía poder ayudarle, agente Gibbs, pero a la Agencia de Inteligencia de Defensa le costaría semanas revisar todas las misiones del Teniente Comandante Casey para determinar qué puede desclasificarse y qué no.
Лейтенант-коммандер Патрик Кейси родился в Пенсакола штат Флорида.
Teniente Comandante Patrick Casey. Nacido en Pensacola, Florida.
Его имя лейтенант-коммандер Патрик Кейси.
Es el Teniente Comandante Patrick Casey.
Нейлоновая веревка, которой пользовались для удушения Агента Арчер, была такой же, что и для связывания рук лейтенант-командеру Кейси.
La cuerda de nailon utilizada para estrangular a la agente Archer es la misma que se usó para atarle las manos al Teniente Comandante Casey.
Я прогнала хрупкие боеприпасы, которые Дакки вытащил из лейтенант-коммандера Кейси, через каждую оружейную базу данных, к которым имела доступ.
He buscado la bala frangible que Ducky extrajo del Teniente Comandante Casey en cada base de datos de armas a la que he podido acceder.
Нас встретил лейтенант Билл Кейси
Nos recibió el Teniente Bill Casey,
Старший парамедик Габриела Доусон, Лейтенант Спасателя Келли Северайд, Лейтенант Расчёта Мэтт Кейси.
la paramédica Gabriela Dawson, el teniente de Escuadrón Kelly Severide, el teniente de Camión Matt Casey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]