Посмотрите сюда traduction Espagnol
370 traduction parallèle
Посмотрите сюда! "
¡ Mirad aquí!
эй, посмотрите сюда там кто-то есть приготовиться
¡ Hey, mirad ahi! Hay algo. Estad preparados.
Посмотрите сюда.
Mírelo, por favor.
Эй, посмотрите сюда.
¡ Eh, mira esto!
- Нет. Посмотрите сюда. Готовьтесь к смерти!
- ¡ Buscadme a mí, y moriréis!
Посмотрите сюда.
Quieta aquí.
Вот такой набор закладывают в машину и печатают разные газеты, книги или журналы. Вот посмотрите сюда.
Esto se mete en la máquina, y se imprimen los libros, revistas o un periódico como éste.
Посмотрите сюда!
¡ Mira alrededor! ¡ Adoro el ejército!
Посмотрите сюда.
Mire esto.
Посмотрите сюда.
Vengan y miren.
Теперь посмотрите сюда, Мистер Ки-нофф!
Vamos a ver, señor Ke-noff!
- Посмотрите сюда.
- Fíjate en esto.
- Только посмотрите сюда.
- Mirad esto.
Посмотрите сюда, док.
Observe esto, doc.
Посмотрите сюда, пожалуйста.
¿ Puedo tener su atención por favor?
Ваше величество, посмотрите сюда и скажите, что вы видите?
Su Majestad, mire aquí abajo y dígame, ¿ qué ve?
Посмотрите сюда.
Mira hacia aquí.
Посмотрите сюда.
Mírenlo.
Посмотрите сюда.
Mire, lea esto.
посмотрите сюда кто сможет сказать, что это не прекрасно?
- Mira esto - ¿ Quién puede decir que esto no es hermoso?
Молодой человек, посмотрите сюда.
Muchacho, miras a través de esto.
Эй, ребята. Посмотрите сюда.
hey, muchachos, miren esto.
посмотрите сюда. никому не говори.
Por favor, miren todos aquí. Antes del anuncio oficial,... no se lo cuentes a nadie.
- Посмотрите сюда.
- ¡ Miren esto!
Посмотрите сюда!
¡ Papá! ¡ Tienen que ver esto!
Посмотрите сюда.
¡ Miren eso!
- Посмотрите сюда.
- Miren eso.
Если вы думаете, что это оскорбительно, тогда посмотрите сюда.
Bueno, si se siente ofendido, mire esto.
Посмотрите сюда. Осторожней с чемоданом, Чарли.
¿ Crees que deberías tirarlo así, Charlie?
Посмотрите-ка сюда.
Mire aquí.
А теперь посмотрите, пожалуйста, вот сюда.
Y por favor, no pierdan de vista este lugar.
Вам стоило бы проверить бильярдный стол получше! Посмотрите-ка сюда!
Conoce su mesa de billar mejor que usted.
Честертон, подойдите.Идите сюда, посмотрите.
Chesterton, ven. Ven aquí.
Мы её собрали Посмотрите, и выжали сюда. Вы видите?
¿ Lo entiendes ahora, mmm?
Посмотрите сюда.
Mirad esto.
Вот, посмотрите сюда.
Mire esto.
- Посмотрите-ка сюда.
- Vea.
Эй, посмотрите сюда!
¿ Que esta sucediendo?
Они привезли её сюда. Я взяла у неё кровь на анализ. Посмотрите на его результат.
Le he hecho un análisis de sangre, quisiera que lo viese.
Сюда, посмотрите там!
Vamos! Busquen por aquí!
Посмотрите. Я вас сюда привёз, чтобы вы увидели всё это в дальней перспективе.
Os hice llamar para que analizarais... el proyecto con la perspectiva más amplia posible.
- Посмотрите сюда!
Sr. Jago, mire esto.
Идите же сюда! Посмотрите наше представление!
Señoras y señores, vean mi espectáculo.
Посмотрите на него, иди сюда, покажись, ты, клоун.
- Ines, no es para desmayarse. - ¡ Pero si eres tú! Deja que te vean los demás, bufón.
Ух ты, посмотрите-ка сюда.
A ver, mira esto.
Идите сюда и посмотрите.
Vengan a ver
Прошу, подойдите все сюда. Высуньтесь из окон и посмотрите направо.
Ahora, les agradecería que todos se acercasen a esas dos ventanas se asomasen y mirasen hacia la derecha.
Поднимайтесь сюда и посмотрите сами.
Vengan a ver ustedes mismos.
Посмотрите-ка кто сюда спешит.
Hey, todo el mundo, mira quién viene ahora.
Мы пришли сюда помочь этим людям, а посмотрите, что мы сделали в итоге.
Vinimos a ayudar a esta gente. Y mire el resultado.
Ребята, вы посмотрите-ка лучше сюда.
Chicos, ¿ qué les parecen éstas?
сюда 13706
сюда иди 72
сюда пожалуйста 45
сюда смотри 27
сюда его 17
сюда нельзя 107
сюда идут 23
сюда кто 17
посмотри на нее 271
посмотри на неё 198
сюда иди 72
сюда пожалуйста 45
сюда смотри 27
сюда его 17
сюда нельзя 107
сюда идут 23
сюда кто 17
посмотри на нее 271
посмотри на неё 198
посмотрите на нее 150
посмотрите на неё 115
посмотри на все это 17
посмотри на всё это 16
посмотрим 10082
посмотри на меня 4425
посмотри 8295
посмотри на фото 18
посмотреть фильм 18
посмотри на него 668
посмотрите на неё 115
посмотри на все это 17
посмотри на всё это 16
посмотрим 10082
посмотри на меня 4425
посмотри 8295
посмотри на фото 18
посмотреть фильм 18
посмотри на него 668