Ты такой заботливый traduction Espagnol
23 traduction parallèle
Ты такой заботливый, Ричард.
Has sido muy amable, Richard.
- Ты такой заботливый.
- Fue muy considerado de tu parte.
Ты такой заботливый.
Bueno, eso es muy considerado.
Ты такой заботливый и не жирный!
Eres muy atento y nada obeso.
Ты такой заботливый. Это трогает.
- Eres tan cariñoso, es conmovedor.
Ты такой заботливый, я в порядке.
Eres muy dulce, estoy bien.
Ты такой заботливый
¡ Siempre tan previsor!
Ты такой заботливый и оригинальный.
Eso es muy considerado y especial.
Ты такой заботливый.
Eres tan cariñoso.
О, ты такой заботливый.
Oh, eso es muy considerado.
Я не знала, что ты такой заботливый.
No sabía que eras una persona, como, cuidadosa. El mismo tipo.
Ты такой заботливый.
Eres tan bueno doblando.
Спасибо, Аксель, ты такой заботливый.
Gracias, Axl, eres tan considerado.
Ты такой заботливый.
Eres tan considerado.
Мало кто знает, что ты такой заботливый.
La gente no tiene oportunidad de ver tus pequeños gestos...
- Ты такой заботливый. Доктор Холден.
Cómo se preocupa, doctor Holden.
Ты такой заботливый.
Qué considerado.
- потому что ты такой заботливый - эй, ты можешь потише?
- porque te importo mucho. - Oye, ¿ puedes bajar la voz?
О, спасибо, Джош, ты такой заботливый.
Gracias, Josh.
Я забираю яйцо домой на ночь, и завтра я покажу всем, что я такой же яйце-заботливый, как ты!
Me llevaré el huevo esta noche a casa... Y le demostraré a todo el mundo, lo buen cuidador de huevos que soy, ¡ más que tú!
Ширли, здорово, что ты проделала весь путь сюда, потому что мы были очень расстроены так расстроены, что такой заботливый медработник, как ты вероятно, помог бы нам справиться с нашим беспокойством или... устройством вечеринки.
Shirley, ha sido muy amable por tu parte venir hasta aquí, porque estábamos muy, muy disgustadas, tan disgustadas que una profesional de la medicina como tú probablemente nos ayudaría con algo para nuestra ansiedad o nuestras fiestas.
Ты как всегда такой заботливый.
Tan atento como siempre.
Ты такой добрый и заботливый, раз подумал об этом.
Eres muy dulce y amable al pensar en eso.
ты такой сексуальный 25
ты такой милый 303
ты такой красивый 64
ты такой классный 30
ты такой красавчик 24
ты такой молодец 26
ты такой забавный 48
ты такой смешной 67
ты такой умный 95
ты такой странный 24
ты такой милый 303
ты такой красивый 64
ты такой классный 30
ты такой красавчик 24
ты такой молодец 26
ты такой забавный 48
ты такой смешной 67
ты такой умный 95
ты такой странный 24