English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Ч ] / Четвертая стадия

Четвертая стадия traduction Espagnol

52 traduction parallèle
Четвертая стадия выполнена.
La cuarta etapa está completada.
Рак печени? Четвертая стадия?
¿ Cáncer de hígado?
Я думаю, что он был достаточно никчемен. четвертая стадия алкоголизма
- Alcohólico de nivel cuatro.
Четвертая стадия сна.
Cuarta fase del sueño.
Кажется, четвертая стадия начнется раньше, чем планировалось
La fase 4 debe comenzar antes de lo que creia.
У меня четвертая стадия.
Estoy en etapa IV.
У тебя четвертая стадия, куда ж еще ближе к смерти?
Ya estás en estadio IV. Me refiero a que no me apresuraría mas- - Es sólo mi opinión.
Сколько еще мне писать "четвертая стадия"?
¿ Cuántas veces tengo que escribir fase IV?
Четвертая стадия. Он умирает.
Definitivamente, está muriendo.
Поджелудочная, четвертая стадия.
Cuarta etapa de páncreas.
У больного четвертая стадия рака кишечника.
Tenía que hacer un Whippel con un paciente en fase cuatro.
Четвертая стадия рака легких.
Estadio cuatro de células pequeñas.
Четвертая стадия и множество метастазов.
En fase cuatro y con una metástasis muy extendida.
Четвертая стадия.
Estado cuatro.
У него рак поджелудочной железы, четвертая стадия.
En el páncreas. Fase IV.
Уже четвертая стадия.
Está en fase cuatro.
Я зал, что у нее четвертая стадия.
Sabía que estaba en estadio cuatro.
У нее уже была четвертая стадия.
Siempre ha estado en estadio cuatro.
Четвертая стадия.
Etapa cuatro.
Четвертая стадия.
Fase cuatro.
Четвертая стадия карциномы. Хм.
Carcinoma de fase IV.
Судя по всему. четвертая стадия лимфомы.
Linfoma en estadio IV, por lo que parece.
Итак, у матери нашей жертвы была четвертая стадия рака легких.
Bueno, la madre de nuestra víctima tenía cáncer pulmonar en estadio IV.
У меня четвертая стадия рака.
Tengo cáncer en fase terminal.
/ Четвертая стадия глиобластомы /
"FASE CUATRO DEL TUMOR CEREBRAL GLIOBLASTOMA"
/ Четвертая стадия опухоли мозга /
"Información de tumores cerebrales. Diagnóstico, tipos de tumores."
Господи, четвертая стадия?
Dios mío, ¿ de grado cuatro?
Четвертая стадия : ядерная бомба.
Etapa 4 : Juego sucio.
У него четвертая стадия.
Está en estadio cuatro.
- У меня четвертая стадия.
- Estoy en la etapa IV. - ¿ Qué?
У нее был рак поджелудочной, четвертая стадия.
Tenía cáncer de páncreas, estadio IV.
Четвертая стадия.
Terminal, está en etapa cuatro.
Стадия четвёртая :
Cuarta etapa :
Стадия четвертая.
- Cuarta etapa.
У тебя четвёртая стадия рака.
Tienes cáncer grado cuatro.
Четвёртая стадия.
Estado IV
"Стадия четвертая, улей ума"
Fase 4 : Control mental...
В смысле это не так ужасно, как третья или четвёртая стадия. но, сами понимаете, гораздо хуже, чем совсем без рака.
Sí, quiero decir, no es tan malo como estado tres o cuatro pero no es, ya saben, obviamente no es tan bueno como no tener cáncer.
Четвёртая стадия - смерть.
Fase cuatro, la muerte.
Это как раз четвёртая стадия!
¡ Esa es la cuarta etapa!
Он распространился на печень, а это уже четвёртая стадия.
Ha avanzado hacia mi hígado, que está ahora en fase cuatro.
Четвёртая стадия.
Etapa cuatro.
У него четвёртая стадия рака.
Está en la cuarta etapa del cáncer.
Четвёртая стадия рака лёгких.
Cáncer de pulmón en su cuarta fase.
У меня четвёртая стадия рака.
Tengo la cuarta etapa del cáncer.
- Четвёртая стадия рака поджелудочной, умник.
Pancreático fase IV, sabelotodo.
- Четвёртая стадия рака поджелудочной.
Cáncer pancreático fase 4, sabelotodo.
Рак печени, четвёртая стадия.
El cáncer de hígado, la cuarta etapa.
Третья или четвёртая стадия.
Estadio tres o cuatro.
Четвёртая стадия рака лёгких.
Cáncer de pulmón en etapa cuatro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]