Агент диноззо traduction Français
156 traduction parallèle
Агент ДиНоззо проведет на "Морском Ястребе" еще 3 месяца.
DiNozzo a encore 3 mois à faire sur le Seahawk.
Агент ДиНоззо.
- Agent DiNozzo.
Агент ДиНоззо проведет свое расследование, когда вернется на судно.
L'agent DiNozzo fera son enquête quand il reviendra à bord.
Агент ДиНоззо. Срочно сообщение.
Ici l'agent DiNozzo avec une requête importante.
Агент ДиНоззо.
Agent DiNozzo.
У вас есть ко мне серьезный вопрос, агент ДиНоззо?
Vous avez quelque chose de sérieux à dire, agent DiNozzo?
Для этого потребуется довольно длительный перелет, агент ДиНоззо.
D'accord, mais cela nécessiterait un très long vol, agent DiNozzo.
Я ассистент доктора Дэниэлза, агент ДиНоззо.
Je suis l'assistante du docteur Daniel, agent DiNozzo.
Агент ДиНоззо, офицер Давид...
Agent DiNozzo, officier David...
Оставим "почему" в стороне, агент ДиНоззо. Мне любопытно, как вы выбрались оттуда живым?
Mettez le "pourquoi" de côté, agent DiNozzo, je suis curieux de savoir comment vous en êtes sorti en vie.
Специальный агент ДиНоззо.
Agent spécial DiNozzo. Shalom.
Агент ДиНоззо, пожалуйста, поедемте со мной.
Agent DiNozzo, venez avec moi, je vous prie. J'insiste.
Нет, агент ДиНоззо, вот что вы должны понять : я очень хорошо знаю, кто вы такой.
Non, agent DiNozzo, ce que vous devez comprendre... c'est que je suis très conscient de qui vous êtes.
И у вас снова размылись границы, агент ДиНоззо. Границы между профессиональным долгом и личными страстями.
Une fois de plus, vous avez franchi la ligne, entre votre devoir professionnel et vos désirs personnels.
Не правда ли, агент ДиНоззо?
Ce n'est pas la vérité, agent DiNozzo?
- Агент Диноззо.
- Agent DiNozzo.
Рада встрече, специальный агент ДиНоззо.
Ravie de vous rencontrer, agent spécial DiNozzo.
Чем могу быть полезна, агент Диноззо?
Que puis-je pour vous, agent DiNozzo?
Вы правы, агент Диноззо, но я не хотел, чтобы его уволили.
Vous avez raison, mais je ne voulais pas qu'il soit renvoyé.
Специальный агент Диноззо?
Agent spécial DiNozzo?
Раскрытие истинной природы мира не изменит того, кто я, агент Диноззо.
Révéler la vraie nature du monde ne changera pas ce que je suis, agent DiNozzo.
Просто агент ДиНоззо пригласил меня на, на...
L'agent DiNozzo m'a invité à... Rien d'important.
Вы, должно быть, агент Диноззо.
Vous devez être l'agent DiNozzo.
Если вы не знаете, агент Диноззо, я вам не скажу.
Si vous ne le savez pas, ce n'est pas à moi de vous le dire.
Главный - агент Диноззо.
L'agent DiNozzo s'en chargera.
Я был в той же опасности, что и агент Диноззо и местер Френкс.
J'étais autant en danger que l'agent DiNozzo et M. Franks.
А агент ДиНоззо?
Et l'agent DiNozzo?
Агент ДиНоззо, вы не хотите проводить меня до моего офиса?
Agent DiNozzo, voulez-vous m'accompagner à mon bureau?
Специальный агент ДиНоззо, Давид.
Agents spéciaux DiNozzo et David.
Разрешите спросить вас кое о чем, очень специальный агент ДиНоззо.
Une question, agent très spécial DiNozzo?
Вы не должны уходить, агент ДиНоззо.
Au revoir. Vous n'avez pas à partir.
И что вы видите, глядя на него, агент ДиНоззо?
Qu'est-ce que vous voyez quand vous le regardez?
Простите... специальный агент ДиНоззо.
Agent spécial DiNozzo.
Садитесь, агент ДиНоззо.
asseyez-vous.
Специальный агент Энтони ДиНоззо.
{ \ pos ( 192,235 ) } Agent spécial Anthony DiNozzo.
Я - специальный агент Энтони ДиНоззо.
Agent spécial Anthony DiNozzo.
Очень Специальный Агент Тони ДиНоззо.
L'agent très spécial Tony DiNozzo.
Специальный агент Энтони ДиНоззо, Морская полиция.
Agent spécial Anthony DiNozzo, NCIS.
Советую вам заготовить хорошие ответы, агент ДиНоззо.
Vous feriez mieux d'avoir de sacrées bonnes réponses.
Агент ДиНоззо... я искренне извиняюсь за то, что вам пришлось ждать.
Mes plus plates excuses pour l'attente.
Агент ДиНоззо?
- L'agent DiNozzo?
Я специальный агент морской полиции Энтони ДиНоззо.
Je suis l'agent très spécial Anthony DiNozzo du Service d'investigation criminelle de la Marine.
Вы специальный агент Энтони ДиНоззо?
Êtes-vous l'agent spécial DiNozzo?
Я специальный агент Энтони Диноззо. Это - моя левая рука-стажер, агент Зива Давид.
C'est mon bizut subalterne à l'essai, l'agent Ziva David.
Агент Диноззо, это Делорес Бромстед.
- C'est Delores Bromstead.
Агент Диноззо... не могли бы вы передать отцу, что я с сожалею, что не могу провести с ним больше времени?
Dîtes à votre père que je regrette de n'avoir passé plus de temps avec lui.
Это агент Диноззо.
C'est l'agent DiNozzo.
Я Энтони Диноззо, специальный агент NCIS.
Je suis Anthony DiNozzo, agent spécial du NCIS.
Я немного занята, агент Диноззо.
agent DiNozzo.
Специальный агент Гиббс, ДиНоззо и Давид.
Agent spécial Gibbs, DiNozzo et David.
Специальный агент Энтони ДиНоззо.
L'agent spécial Anthony DiNozzo.
диноззо 483
агент берк 65
агент бёрк 45
агентство 50
агент 738
агента 52
агент ли 54
агенты 207
агент малдер 88
агент бут 229
агент берк 65
агент бёрк 45
агентство 50
агент 738
агента 52
агент ли 54
агенты 207
агент малдер 88
агент бут 229
агенты фбр 18
агентов 54
агент макги 51
агент картер 53
агент кин 128
агент фбр 71
агент прайд 67
агент хотчнер 74
агент блай 38
агент гиббс 360
агентов 54
агент макги 51
агент картер 53
агент кин 128
агент фбр 71
агент прайд 67
агент хотчнер 74
агент блай 38
агент гиббс 360
агент коулсон 57
агент данэм 145
агент лисбон 133
агент доггетт 135
агент купер 85
агент мэй 64
агент моретти 48
агент каллен 70
агент ханна 50
агент скалли 134
агент данэм 145
агент лисбон 133
агент доггетт 135
агент купер 85
агент мэй 64
агент моретти 48
агент каллен 70
агент ханна 50
агент скалли 134