Вы забываетесь traduction Français
26 traduction parallèle
Нед, вы забываетесь.
- Ned, vous perdez toute retenue.
Доктор, вы забываетесь.
- Docteur, vous n'avez aucun droit.
Вы забываетесь, Додж!
Surveillez vos paroles...
Вы забываетесь, Моллари.
Vous vous oubliez, Mollari.
Вы забываетесь.
Vous vous oubliez!
- Я просто подумал : ты ведь убийца, Карл. - Вы забываетесь.
Je me demandais juste, car vous savez, vous êtes un putain de meurtrier!
Вы забываетесь!
Ça ne relève pas de vos compétences.
Сэр, вы забываетесь!
Monsieur, vous avez oublié qui vous êtes!
Вы забываетесь!
Vous vous égarez!
Отец, вы забываетесь.
Père, vous vous oubliez.
Кажется, иногда вы забываетесь. Вы работаете на меня.
J'ai l'impression que vous oubliez parfois que vous travaillez pour moi.
Вы забываетесь, Профессор.
Vous dépassez les bornes Professeur.
- Вы забываетесь! - Что ты хочешь мне сказать, Мирт?
Où voulez-vous en venir?
Вы забываетесь!
Vous vous oubliez!
Вы забываетесь.
Contrôlez-vous.
Вы забываетесь, Спрэтт.
Vous oubliez ce qui est approprié.
Вы забываетесь, Спрэтт.
Vous oubliez ce qui est approprié, Spratt.
Весл-тон, вы забываетесь.
Vous avez dépassé les limites, "Weasel-ton."
Вы забываетесь, сэр.
Vous vous oubliez monsieur.
Вы забываетесь.
Faites attention.
Вы забываетесь, лейтенант.
Vous vous êtes oublié, Lieutenant.
Вы забываетесь. Присядьте, сенатор.
Asseyez-vous, sénateur.
Вы пренебрегаете моим авторитетом и, кажется, забываетесь, дорогая.
Croyez-vous? Vous sous-estimez mon pouvoir et vous exagérez le votre
- Вы не забываетесь?
- N'oubliez pas, Amiral
Думаю, вы что-то путаете вернее, забываетесь.
Je pense que vous êtes un peu confuse, et franchement hors des limites.
Мне кажется, вы забываетесь, инспектор.
Je crois que vous oubliez quelle est votre place, inspecteur.
вы заняты 136
вы замужем 111
вы закончили 368
вы забыли 255
вы заплатите за это 38
вы заслужили 23
вы заболели 35
вы за это заплатите 32
вы за мной следите 17
вы заслужили это 29
вы замужем 111
вы закончили 368
вы забыли 255
вы заплатите за это 38
вы заслужили 23
вы заболели 35
вы за это заплатите 32
вы за мной следите 17
вы заслужили это 29
вы заблуждаетесь 43
вы зашли слишком далеко 25
вы занимались сексом 22
вы запомнили 24
вы заметили 224
вы заблудились 73
вы заметили что 52
вы заслуживаете большего 20
вы заплатили 22
вы заслуживаете лучшего 16
вы зашли слишком далеко 25
вы занимались сексом 22
вы запомнили 24
вы заметили 224
вы заблудились 73
вы заметили что 52
вы заслуживаете большего 20
вы заплатили 22
вы заслуживаете лучшего 16
вы заявили 46
вы заплатите 24
вы заключили сделку 18
вы заметите 22
вы застряли 17
вы захотите 28
вы заявляете 31
вы записали 16
вы замечали 27
вы забываете 71
вы заплатите 24
вы заключили сделку 18
вы заметите 22
вы застряли 17
вы захотите 28
вы заявляете 31
вы записали 16
вы замечали 27
вы забываете 71