Детектив белл traduction Français
93 traduction parallèle
Здравствуйте, я – детектив Эдварде, полиция Лос-Анджелеса. А это – детектив Белл.
Inspecteurs Edwards et Bell, police de Los Angeles.
Детектив Белл!
Détective Bell!
Итак, детектив Белл был прав.
Donc le Detective Bell avait raison.
Детектив Белл нашел то лицо, но не ту девушку.
Le détective Bell a trouvé le bon visage mais pas la bonne fille.
Ну, возможно, детектив Белл был прав, и сосед врал, что видел женщину на лестнице. Эй, я нашла кое-что в шкафу на днях.
Et bien il est possible que le Détective Bell ait eu raison et que le voisin ait menti à propos de la femme dans les escaliers?
Майк, это детектив Белл,
Mike, voici, Détective Bell,
Детектив Белл подозревал его в том, что он Ангел.
Eh bien, Bell pensait qu'il était un suspect solide pour l'Ange.
Детектив Белл, полиция Нью-Йорка.
Détective Bell, NYPD.
Вы ещё не были у меня дома, детектив Белл?
Vous n'êtes encore jamais venu chez moi, Inspecteur Bell?
А теперь, детектив Белл и эксперты только что закончили сопоставление рукописи, что вы дали нам подписав форму соглашения
L'inspecteur Bell et l'unité d'étude des documents ont fait correspondre l'échantillon d'écriture que vous nous avez donné en signant le formulaire de consentement.
Ммм. Детектив Белл, она вся ваша.
Inspecteur Bell, les honneurs vous reviennent.
Детектив Белл предлагает поучаствовать.
L'inspecteur Bell nous convie.
Так, детектив Белл достал адреса трех различных игровых притонов.
Bien, l'inspecteur Bell a réussi à obtenir les adresses de 3 différents cercles de jeu.
Детектив Белл, представляю вам убийцу Трента Аннанцио.
Inspecteur Bell, je vous offre le meurtrier de Trent Annunzio.
Как предположил детектив Белл,
Comme l'a suggéré l'Inspecteur Bell.
Детектив Белл, чем могу помочь?
Detective Bell, comment puis-je vous aider?
Детектив Белл.
Détective Bell.
Детектив Белл.
Detective Bell.
Это детектив Белл из полиции Нью-Йорка.
Ici détective Bell du NYPD.
Я уверен, что капитан Грегсон и детектив Белл с пониманием отнесутся к замене.
Eh bien, je suis sûr que le capitaine Gregson et l'inspecteur Bell pourront gérer la transition.
Детектив Белл, полагаю, у нас есть главный подозреваемый в убийстве Феликса Сото.
Inspecteur Bell, je crois que nous avons un bon suspect pour l meurtre de Felix Soto.
Детектив Белл?
Inspecteur Bell?
Мне написал детектив Белл. Он говорит, что нашел компаньона Тани Барретт,
Detective Bell m'a envoyé un SMS disant qu'ils ont trouvé le compagnon de Tanya Barrett,
Мисс... э, Филиция, это детектив Белл.
Madame... Felicia, voici le Détective Bell.
Детектив Белл разговаривал с женой Титуса Делэнси.
L'inspecteur Bell a parlé avec la femme de Titus Delancey.
Детектив Белл ведёт обыск.
L'Inspecteur Bell va se procurer un mandat.
Итак, детектив Белл сказал, что будут два консультанта из полиции Нью-Йорка.
L'inspecteur Bell a dit que deux experts de la police allaient venir.
Даже детектив Белл.
Même l'Inspecteur Bell.
Могу чем-то помочь, детектив Белл? У меня есть разрешение на ношение оружие.
J'ai une permission pour ça.
Это нарушение частных владений, детектив Белл.
Vous empiétez, Inspecteur Bell.
- Еще раз привет, детектив Белл.
Re bonjour, Inspecteur Bell. Entre.
Полагаю, что нет. Потому что сейчас у меня другой агент в приёмной и детектив Белл говорит, что он его проверил.
J'imagine que non, vu que j'ai un autre douanier de sortie dont l'Inspecteur Bell a confirmé l'identité.
Она вскрикнула от боли когда детектив Белл хотел взять ее за это же плечо.
Elle a eu mal quand Bell a essayé de la saisir par le bras.
Когда детектив Белл был отстранен,
Quand l'inspecteur Bell était hors service,
Найти Юджина Макинтоша - наш самый надежный способ определить местонахождение сибирской язвы - но, как сказал детектив Белл, следует полагать его вооруженным и опасным
Trouver Eugene MacIntosh est notre meilleure chance de trouver l'anthrax... mais comme l'a dit l'inspecteur Bell, il doit être considéré comme armé et dangereux.
Детектив Белл не спрашивал вас, когда вы виделись с Юджином, он спросил, не знаете ли вы, где его можно найти.
L'inspecteur Bell ne vous a pas demandé si vous l'avez vu, mais si vous savez où on pourrait le trouver.
Если ты ещё не проверила свою почту, Детектив Белл говорит он уведомит нас когда Юджина Макинтоша возьмут под стражу.
Si vous n'avez pas vérifié vos mails récemment, l'inspecteur Bell dit qu'il nous préviendra dès qu'Eugene MacIntosh sera incarcéré.
А потом детектив Белл арестует всех и посмотрим, кто из них захочет поговорить о Пейдж Дол.
Puis nous demanderons à l'inspecteur Bell d'y arrêter tout le monde et verrons qui a envie de parler de Paige Dahl.
Детектив Белл сейчас предъявит обвинение.
L'inspecteur Bell vous inculpera.
Когда детектив Белл собрал личные вещи убитого, вероятно он подумал, что я что-нибудь найду в коллекции заказов из фаст-фуда или выцветших фотографий времен старшей школы мистера Пиллера с марширующим духовым оркестром - ан нет, я - не экстрасенс.
Quand l'inspecteur Bell a ramassé les affaires du mort, il imaginait apparemment que je pourrais faire quelque chose d'une collection de reçus de fast food et photos effacées de la fanfare du lycée de M. Piller, hélas je ne suis pas devin.
Детектив Белл, как человек безукоризненно ведущий расследование, потратил некоторое время на то, чтобы связаться с различными департаментами, включая заграничные.
L'inspecteur Bell, en bon enquêteur, a passé du temps à contacter plusieurs services là-bas.
Это детектив Белл, полиция Нью-Йорка.
Inspecteur Bell, NYPD.
- Старший детектив инспектор Белл. Если хотите поговорить с занятыми людьми, назначьте им дату, иначе рискуете разочароваться.
Quand on veut voir des gens occupés, mieux vaut prendre rendez-vous.
Старший детектив-инспектор Белл.
L'inspecteur Bell.
Присутствуют старший детектив-инспектор Уильям Белл и детектив-сержант Марк Чувески.
Sont présents, l'inspecteur William Bell et le Sergent Mark Cheweski
"Детектив Артур Белл".
"Détective Arthur Bell".
Детектив Артур Белл.
Inspecteur Arthur Bell, déclaration officielle.
Детектив Арт Белл?
Inspecteur Art Bell.
Детектив Арт Белл.
Détective Art Bell.
Детектив Белл.
Inspecteur Bell.
Детектив Маркус Белл, Нью-Йоркский департамент полиции.
Inspecteur Bell, NYPD.
беллас 33
детектив 5857
детектива 43
детективы 620
детектор лжи 30
детектив санчес 30
детектив гордон 54
детектив картер 36
детектив кейт беккет 20
детективов 18
детектив 5857
детектива 43
детективы 620
детектор лжи 30
детектив санчес 30
детектив гордон 54
детектив картер 36
детектив кейт беккет 20
детективов 18
детектив рейган 59
детектив дикс 20
детектив санчез 63
детектив салливан 52
детектив босх 23
детектив райан 19
детектив линден 21
детектив миллер 20
детектив диаз 18
детектив бенсон 48
детектив дикс 20
детектив санчез 63
детектив салливан 52
детектив босх 23
детектив райан 19
детектив линден 21
детектив миллер 20
детектив диаз 18
детектив бенсон 48