English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ К ] / Как поживаете

Как поживаете traduction Français

1,468 traduction parallèle
- Как поживаете?
- Ça va? - Très bien.
Как поживаете?
Très heureux.
Как поживаете?
- Dr Sayid.
- Как поживаете?
Comment allez-vous?
Салам, как поживаете?
Bonjour, enchantée.
Итак... Как поживаете?
Alors, comment ça va?
Как поживаете?
- Comment allez-vous? - Bien.
Как поживаете, Рэд Форман?
Comment allez-vous Red Forman?
Как поживаете? Они хотят репрессивных тарифов, а ты знаешь что это означает?
Elles exigeront qu'on impose des droits de douanes.
О, мисс Джи! Как поживаете?
- Salut, Madame Gibbs.
Как поживаете?
Comment allez-vous?
Здравствуйте, Мэддокс, как поживаете?
C'est bien vous? Maddox!
- Как поживаете?
- Vraiment?
- Как поживаете?
Je te présente Majorkem.
М-р Мэрфи, как поживаете?
Ça va, M. Murphy?
Как поживаете, друг мой?
- Comment allez-vous, mon cher?
Привет. Как поживаете?
Bonjour, comment allez-vous?
Как поживаете?
- Enchantée.
Доктор Чезюбл, — мой беспутный братец. Как поживаете?
Révérend Chasuble, mon infortuné frère.
Мисс Призм, мой беспутный братец. Как поживаете?
Miss Prism, mon infortuné frère.
Всемирный центр по ловле палтуса. - Как поживаете? - Хорошо.
"Capitale mondiale de la pêche au flétan." Ok...
Как поживаете Миссис Пейли?
- Enchanté.
Как поживаете, мистер Дэнтон?
Et vous... Mr. Denton?
Меня все знают, друг. Как поживаете?
C'est dans l'air du coin.
- Как поживаете?
Salut!
Господин Шифман, как поживаете?
Mr. Shifman, ça va?
- Как поживаете? Рад вас видеть.
- Comment allez-vous?
- Как поживаете? Все в порядке?
- Ça va bien, vous deux?
Как дела, Ангелы? Как поживаете? - Привет.
Alors les filles, comment ça va?
Как поживаете! - Ольга, они здесь.
Olga, ils sont là.
- Как поживаете?
- Ça va?
Как поживаете?
Bonjour, vous allez bien?
- Как поживаете?
- Comment allez-vous?
- Как поживаете? - Нормально.
- Ça va depuis la dernière fois?
Доброе утро, сэр! Доброе утро! Как поживаете?
Bonjour, Bonjour, monsieur Comment ça va?
Как поживаете? Я Сэм.
Comment allez vous?
- Как поживаете?
- Enchantée
Как поживаете?
Enchanté. Dix minutes?
Как вы поживаете, мистер Джиларди?
Comment ça va, M. Gilardi?
Как поживаете?
Bonjour!
Как вы поживаете?
Comment allez-vous?
Как Вы поживаете?
Comment allez-vous?
Как поживаете?
Bonjour Dr Long, comment allez vous?
- Доброе утро. - Как вы поживаете?
Comment ça va, ce matin?
Хорошо, госпожа, как вы поживаете?
Bien, madame. Et vous?
Я не видела ее среди гостей. Ну, и как вы с Грейс поживаете?
Comment ça va, toi et Grace?
- Как поживаете? - Хорошо.
- Comment ça va?
Как поживаете?
Ça va, messieurs?
Как поживаете, ребята? Какие у вас классные рубашки.
Ah salut les gars!
Ничего себе. Как поживаете?
- Vous allez bien?
Как поживаете?
Comment allez vous?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]