Меня не волнуют деньги traduction Français
29 traduction parallèle
Mилош, меня не волнуют деньги.
Je me moque pas mal de l'argent.
Терренс, меня не волнуют деньги Слоан.
L'argent de Sloan ne m'intéresse pas.
Меня не волнуют деньги, Питер.
Je me fous de l'argent, Peter.
Меня не волнуют деньги.
Je me moque de l'argent!
Пожалуйста, меня не волнуют деньги.
S'il te plait, je m'en fiche de l'argent.
Меня не волнуют деньги.
Je me fous de l'argent.
Меня не волнуют деньги.
Je m'en fiche de l'argent.
Генри, меня не волнуют деньги.
Henry, je me fiche de l'argent.
Меня не волнуют деньги, Эмили!
Je m'en tape de l'argent, Emily!
Меня не волнуют деньги.
- Oh, je me fiche de l'argent.
Деньги меня не волнуют.
Ne vous inquiétez pas pour l'argent.
Меня не волнуют твои деньги и это тебя беспокоит.
Mais ces considérations ne m'importent peu, même si elles t'ennuient.
- Деньги меня не волнуют.
- Ce n'est pas une question d'argent.
- Да не волнуют меня твои деньги, ты же знаешь.
Ton argent ne m'intéresse pas, tu le sais.
Обещаю. Деньги меня не волнуют.
Je me fiche de l'argent.
Меня не волнуют деньги.
Je m'en fous de l'argent.
Меня не волнуют деньги.
L'argent, je m'en fiche.
Меня не волнуют деньги.
J'en ai rien à foutre, de l'argent. L'argent, je sais où en trouver.
Деньги меня не волнуют.
Je me fous de l'argent.
Это был определённый тон. И это даже не деньги волнуют меня.А правосудие.
C'est pas l'argent qui m'ennuie.
Меня не волнуют деньги или музыкальный автомат.
Je me fiche de l'argent ou du jukebox.
Знаешь что? Деньги меня не волнуют.
L'argent n'est pas important.
- Меня не волнуют твои деньги.
- Je me fiche de ton argent.
Деньги меня не волнуют.
Je me fiche de l'argent.
Деньги меня не волнуют.
Je me moque de l'argent.
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня нет 185
меня не будет 36
меня не было 86
меня не волнует 692
меня не так зовут 17
меня не предупредили 23
меня не остановить 21
меня не интересует 63
меня не проведешь 20
меня нет 185
меня не будет 36
меня не было 86
меня не волнует 692
меня не так зовут 17
меня не предупредили 23
меня не остановить 21
меня не интересует 63
меня не было дома 31
меня не было рядом 44
меня нет дома 55
меня не обманешь 25
меня не пригласили 32
меня не волнует то 16
меня не заботит 33
меня не удивляет 20
меня не было в городе 17
меня не приглашали 19
меня не было рядом 44
меня нет дома 55
меня не обманешь 25
меня не пригласили 32
меня не волнует то 16
меня не заботит 33
меня не удивляет 20
меня не было в городе 17
меня не приглашали 19
меня не касается 30
меня не нужно спасать 18
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня это не интересует 133
меня зовут анна 26
меня бесит 86
меня зовут макс 17
меня не нужно спасать 18
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня это не интересует 133
меня зовут анна 26
меня бесит 86
меня зовут макс 17