English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ М ] / Мы нашли орудие убийства

Мы нашли орудие убийства traduction Français

38 traduction parallèle
Мы нашли орудие убийства.
On a l'arme du crime.
- Похоже, мы нашли орудие убийства.
Je pense qu'on a l'arme du crime.
Кажется, мы нашли орудие убийства.
On a trouvé l'arme du crime, on dirait.
Мы нашли орудие убийства.
On a trouvé l'arme du crime.
Мы нашли орудие убийства, Чип.
On a trouvé l'arme du crime, Chip.
Мы нашли орудие убийства, завернутое в окровавленную рубашку Хоукина в его кабинете... на рубашке были следы пороха.
L'arme était enveloppée dans une de ses chemises tachée de sang et cachée dans son bureau. Il y avait des traces de poudres sur cette chemise.
Мы нашли орудие убийства Джейка в твоем джипе.
L'arme qui a tué Jake était dans ta Jeep.
Похоже, мы нашли орудие убийства.
On dirait qu'on a trouvé l'arme du crime
Похоже, мы нашли орудие убийства.
Je crois que j'ai l'arme du crime.
Мы нашли орудие убийства в твоей комнате.
On a trouvé l'arme du crime dans votre chambre.
Мы нашли орудие убийства.
Nous avons trouvé notre arme du crime.
Гас, мы нашли орудие убийства.
Gus, nous avons l'arme du crime.
Я думаю, что мы нашли орудие убийства.
Je pense que nous pourrions avoir trouver l'arme du crime.
Эбби говорит, что мы нашли орудие убийства.
Abby dis qu'on a trouvé l'arme du crime.
Мы нашли орудие убийства, которым убили вашего клиента.
Nous avons trouvé l'arme du crime utilisée pour tuer votre client.
Мэм, мы нашли орудие убийства на месте преступления.
Madame, on a trouvé l'arme du crime sur la scène de crime.
Мы нашли орудие убийства.
On vient juste de trouver l'arme du crime.
Мы нашли орудие убийства.
On a trouvé l'arme du crime sur lui.
Почему же мы нашли орудие убийства рядом с прописанными вами наркотиками?
Pour quelle autre raison aurions nous trouvé l'arme du crime A côté des médicaments que vous avez prescrit?
Похоже, мы нашли орудие убийства.
Il semblerait que l'on ai trouvé l'arme du crime.
Я рад, что мы нашли орудие убийства, но у нас всё ещё нет имён
Je suis content que nous ayons trouvé l'arme du crime, mais elle ne porte pas le nom de son propriétaire.
- Мы нашли орудие убийства.
- On a trouvé l'arme du crime.
Если Клэр убила свою мать, почему мы нашли орудие убийства у вас?
Si Clair a attaqué et tué sa mère, alors pourquoi on vous a retrouvé avec l'arme du crime?
Тодд... кажется, мы нашли орудие убийства.
Todd... je crois qu'on a trouvé l'arme du crime.
- Кажется, мы нашли орудие убийства.
Je pense que j'ai trouvé l'arme du crime.
- Чем? Мы пока не нашли орудие убийства.
On n'a pas trouvé l'arme du crime.
Что-то угловатое, серебряного цвета, Мы пока не нашли орудие убийства.
Quelque chose de pointu et argenté. On n'a pas encore retrouvé l'arme du crime.
Фишка в том, что мы не нашли орудие убийства.
Il s'avère qu'on a pas l'arme du crime.
Возможно, мы нашли орудие убийства.
On a peut-être l'arme.
Мы только что нашли орудие убийства.
On vient de trouver l'arme du crime.
Похоже мы нашли наше орудие убийства.
On a trouvé l'arme du crime.
Ну, мы нашли его отпечатки на кованной железной ветке, использованной как орудие убийства.
- On a trouvé ses empreintes sur la branche de fer forgé utilisée comme arme du crime.
Похоже, мы нашли наше орудие убийства.
Je dirais l'arme du crime.
Мы все еще не нашли орудие убийства и ноутбук жертвы.
On a toujours pas l'arme, ni l'ordinateur.
На орудие убийства те же повреждённые частицы тканей, которые мы нашли в доме Бет Лебо.
L'arme a les mêmes tissus abîmés ou morts que ceux trouvés dans la maison de Beth LeBeau.
Мы так и не нашли орудие убийства.
Nous n'avons jamais trouvé l'arme du crime.
Орудие убийства, что мы нашли у вас в грузовике, говорит об обратном.
L'arme du meurtre trouvée dans votre camion dit le contraire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]