Отличный traduction Français
6,443 traduction parallèle
- Отличный удар, мой друг.
- Beau drive, l'ami.
А я ему принес отличный игрушечный дом.
Je lui ai acheté une super maison à construire.
У него был отличный шанс серьезно навредить нам, но он не стал.
Il aurait pu nous faire mal, il s'est abstenu.
Отличный кофе.
Très bon café.
Отличный пример для подражания.
A l'anglaise.
Отличный план.
On dirait bien un plan.
Кажется, он и правда отличный парень.
Il a l'air d'être quelqu'un de bien.
Она наполовину абориген, но у нее отличный характер.
Elle est à moitié aborigène, mais a une super personnalité.
Гарри Торп - отличный подозреваемый в случае, если он преследовал Лизу.
Gary Thorp est un suspect crédible, il suivait Lisa.
Нужно зазвать его на презентацию, пап. Воздействовать надо через семью - он отличный семьянин.
Un moyen de l'attirer c'est par la famille.
– Ну, я отличный адвокат, да.
- Oui, je suis un super avocat, oui.
– Хорошо, отличный.
- D'accord, super.
Ты отличный адвокат.
Tu es un super avocat.
Отличный выстрел.
Joli tir.
Оливия, может информируешь брата, что у тебя был отличный аттестат, всё время, пока ты училась.
Olivia, peux-tu gentiment rappeler à ton frère que tu n'as obtenu que des notes parfaites durant tout ton parcours universitaire.
Ты явно захочешь дать ему по морде, но он отличный спец.
Vous aurez envie de le taper, mais il est très bon.
Но это ведь такой отличный способ.
C'est pourtant une pensée agréable.
Я отличный водитель.
Ne t'en fais pas. Je conduis très bien.
Нет, все в порядке, Козлов - отличный врач.
Non, ça va. Kozlov est un super médecin.
Действительно, отличный парень.
Un enfant vraiment génial.
Но фокус отличный.
Mais c'est quand même un bon tour.
Вы сегодня устроили отличный приём.
Donc, il était un très bon la fête de votre entreprise a eu lieu aujourd'hui.
Это был отличный повод.
C'était pour la bonne cause.
Был отличный пов...?
C'était une bonne cau...?
- Отличный клуб у вас.
Jolie club que vous avez là.
Как по мне, отличный парень.
Autant que ça me concerne, le gosse est un vrai.
Отличный пост для наблюдателя.
Un lieu idéal pour une surveillance. Ce bâtiment...
Отличный вид на банк.
Une vue parfaite sur la banque.
И это отличный повод, чтобы встретиться.
C'est une excellente excuse pour vous rattraper.
Отличный.
Génial.
Из тебя получился бы отличный маленький Эди.
Tu ferais un super petit Edie.
Отличный совет.
Tu es trop forte.
- У тебя отличный пиджак.
C'est une très belle veste.
Был отличный день, светило солнце.
C'était une belle journée, le soleil rayonnait.
Он сказал, что ты отличный парень, и мы должны дать тебе шанс.
Il m'a aussi dit que vous aviez raison, et qu'on devait vous donnez une chance de le montrer.
Сейчас отличный момент.
C'est le bon moment.
Отличный костюм.
Sympa le costume.
У него был отличный вкус.
Il avait bon goût.
- Отличный совет, Мой Король.
- Très bon conseil, mon roi
Ты отличный учитель.
Oh! Tu es un merveilleux professeur.
А вот этот отличный барабанщик.
et ce gars est vraiment bon à la batterie.
Отличный поцелуй.
Super baiser.
Ты отличный папа.
Vous êtes un père génial.
Будет отличный праздник.
Et... - C'est de ça que je parlais.
Э... отличный вкус.
- Et lui? Bon goût.
Отличный бросок.
Bien rattrapé.
Отличный выбор!
Excellent choix!
Я как раз говорила, что у "Селетек" отличный потенциал для работы.
Je disais juste à Andrew qui est là que nous avions vu un certain potentiel intéressant pour Celetech.
- Отличный выпад. - Спасибо.
Réfutation efficace.
- Отличный вкус.
- Vous êtes forte.
Это просто отличный план.
Non, ce n'en est pas un. C'est un super plan.
отличный парень 203
отличный удар 133
отличный день 61
отличный выбор 249
отличный денек 28
отличный ход 89
отличный вечер 26
отличный план 209
отличный выстрел 175
отличный бросок 85
отличный удар 133
отличный день 61
отличный выбор 249
отличный денек 28
отличный ход 89
отличный вечер 26
отличный план 209
отличный выстрел 175
отличный бросок 85
отличный вопрос 155
отличный фильм 50
отличный результат 21
отличный снимок 16
отличный совет 53
отличный вид 52
отличный ответ 27
отличный настрой 16
отличный костюм 62
отличный кофе 19
отличный фильм 50
отличный результат 21
отличный снимок 16
отличный совет 53
отличный вид 52
отличный ответ 27
отличный настрой 16
отличный костюм 62
отличный кофе 19
отличный пример 16
отличный дом 31
отличный подарок 20
отличный мужик 19
отличный прикид 21
отличный галстук 22
отлично 43634
отличная работа 2545
отлично сказано 122
отлично выглядишь 683
отличный дом 31
отличный подарок 20
отличный мужик 19
отличный прикид 21
отличный галстук 22
отлично 43634
отличная работа 2545
отлично сказано 122
отлично выглядишь 683
отличное 85
отличное фото 16
отличная песня 42
отличное место 145
отлично выглядите 60
отлично сделано 39
отлично получилось 63
отличное предложение 29
отлично сработано 271
отлично справились 28
отличное фото 16
отличная песня 42
отличное место 145
отлично выглядите 60
отлично сделано 39
отлично получилось 63
отличное предложение 29
отлично сработано 271
отлично справились 28