Таков и сын traduction Français
23 traduction parallèle
Каков отец, таков и сын.
Tel père, tel fils!
Каков отец, таков и сын.
Tel père, tel fils.
- "Каков отец, таков и сын"?
Tel père, tel fils, hein?
Каков отeц, таков и сын.
Tel père... tel fils.
Каков отец, таков и сын.
Tel père, tels fils. C'est de ça que je parle...
Когда дело касается корковых припадков, каков отец, таков и сын.
Le père et le fils ont le même tracé comitial.
Каков отец, таков и сын, а?
Tel père, tel fils, hein?
Каков отец, таков и сын?
Tel père, tel fils, hein?
И потом, каков отец, таков и сын.
C'est une famille de dégénérés.
Какой отец, таков и сын. "?
tel père, tel fils.
Каков отец, таков и сын...
Et son fils, je le sais
Каков отец, таков и сын.
Tel père, tel fils. N'est-ce pas, Trey?
Принцип "каков отец, таков и сын" не всегда неизбежен, мистер Снарт.
Tel père, tel fils n'est pas toujours inévitable, Mr Snart.
- "Каков отец, таков и сын".
♪ Like Father, Like Son ♪ ♪ Tel père, tel fils ♪
- Каков сын, таков и отец.
- Tel fils, tel père!
и сын 34
и сына 166
сынок 9970
сыночек 93
сын божий 30
сына и святого духа 119
сынуля 33
сына 214
сын мой 838
сыновья 49
и сына 166
сынок 9970
сыночек 93
сын божий 30
сына и святого духа 119
сынуля 33
сына 214
сын мой 838
сыновья 49
сыну 23
сын ён 20
сыновей 22
сын и святой дух 20
сынку 21
сыном 25
сынки 17
сын чжо 61
сынхи 37
такова жизнь 359
сын ён 20
сыновей 22
сын и святой дух 20
сынку 21
сыном 25
сынки 17
сын чжо 61
сынхи 37
такова жизнь 359
такова судьба 24
таков 24
такова реальность 36
таковы правила 264
таков был план 107
такова сделка 23
таковы условия 20
такова процедура 20
таковы правила игры 22
такова традиция 18
таков 24
такова реальность 36
таковы правила 264
таков был план 107
такова сделка 23
таковы условия 20
такова процедура 20
таковы правила игры 22
такова традиция 18