Ты же не куришь traduction Français
22 traduction parallèle
Ты же не куришь и не пьешь.
Vous fumez, vous buvez?
Сильвия, ты же не куришь!
Mais tu ne fumes pas.
Ты же не куришь.
Tu ne fumes pas.
Ты же не куришь.
Mais tu ne fumes pas!
- Ты же не куришь?
Tu ne fumes pas?
Ты же не куришь!
Tu ne fumes même pas, Worm.
Да ладно, ты же не куришь.
Tu fumes même pas.
- Ты же не куришь.
- Tu fumes pas.
Как такое может быть? Ты же не куришь.
Comment c'est possible?
Тедди, ты же не куришь. - Ты что, не доверяешь мне?
tu me crois pas?
- Кать, ты же не куришь?
- Katia, tu ne fumes pas! - Ah bon?
Ты же не куришь.
Tu fumes pas, toi.
Ты же не куришь, да?
Tu fumes pas, hein?
Скайлер, ты же не куришь возле ребенка, так?
Skyler, tu ne fumes pas à proximité du bébé, dis moi?
- Ты же не куришь.
- Tu ne fumes pas.
Ты же не куришь? Так, Джек?
Tu ne vas pas allumer ça?
Но ты же не куришь.
Mais vous ne fumez pas.
Ты же не куришь. – Ага.
Tu ne fumes pas.
Ты же знаешь, что у меня ты не куришь.
Je n'aime pas que tu fumes ici.
ты же не серьезно 94
ты же не серьёзно 46
ты женат 313
ты же знаешь 7293
ты же помнишь 139
ты женщина 102
ты же понимаешь 960
ты женишься на мне 69
ты же не знаешь 101
ты же видишь 150
ты же не серьёзно 46
ты женат 313
ты же знаешь 7293
ты же помнишь 139
ты женщина 102
ты же понимаешь 960
ты женишься на мне 69
ты же не знаешь 101
ты же видишь 150
ты же не против 75
ты же не думаешь 577
ты же в курсе 153
ты же сказала 314
ты же знаешь меня 83
ты же видел 123
ты же не думал 86
ты же не 103
ты же 348
ты же видела 59
ты же не думаешь 577
ты же в курсе 153
ты же сказала 314
ты же знаешь меня 83
ты же видел 123
ты же не думал 86
ты же не 103
ты же 348
ты же видела 59