English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ А ] / Анджелина

Анджелина traduction Portugais

49 traduction parallèle
Анджелина, это Мара.
Procurei por eles toda a noite.
Анджелина Джонсон открывает счёт!
Angelina Johnson marca!
Я - Анджелина Джоли из невероятно потрясных парней.
Sou a Angelina Jolie dos tipos incrivelmente giros.
Я зарезервировала для нас столик на 8 : 00 в ресторане "Анджелина Остериа".
Reservei uma mesa num restaurante chamado Angelina Osteria. Têm um...
Почему? БрАнджелина - это Брэд Питт и Анджелина.
"BrAngelina" é a junção de Brad Pitt e Angelina.
Анджелина Джоли... жди, в инвалидной коляске.
Angelina Jolie... espera, numa cadeira de rodas.
Меня поттолкнула Анджелина Джоли.
- A Angelina Jolie foi ao programa.
А Брэд Питт и Анджелина Джоли? У них тоже ребёнок, а назвали его Шилой,
Depois o Brad Pitt e a Angelina Jolie, também tiveram um filho e deram o nome de Shiloh.
- Дамы и господа, мисс Анджелина Джоли!
Senhoras e senhores, Srta. Angelina Jolie! Oi, pessoal!
Хорошо, Ты бы переспал с Кливлендом ради того, чтобы тебе дала Анджелина Джоли.
Muito bem, terias sexo com o Cleveland, se isso significasse que podias ter sexo com a Angelina Jolie.
Конечно. Думаешь, Анджелина Джоли когда-нибудь рассматривает проект без предложений на ее столе?
Achas que a Angelina Jolie considera um projecto sem uma oferta em cima da mesa?
[фильмы] Очень молодая Анджелина Джоли в этом.
A Angelina Jolie era novinha nesse.
Ага. На самом деле я была на шоу "Кто хочет стать миллионером?", и ведущей была Анджелина Джоли.
Quis dizer que estava no "Quem quer ser milionário?"
Что, не думаешь, что Анджелина Джоли будет ведущей телепередачи?
O quê? Que a Angelina Jolie seria a apresentadora?
Здорово, здорово теперь все что нам нужно это Анджелина для "Современной утопии", и вы все будете пойманы.
Legal, agora só precisamos... da Angelina de "Utopia Moderna" pra completar.
* Я бы стал как Анджелина и Брэд Питт *
I'll probably pull a Angelina and Brad Pitt
И всех дел в Нью-Йорке тебе досталось то, в котором эта... Анджелина Джоли.
De todos os casos em Nova York, você pega logo aquele com a Angelina Jolie.
Анджелина Джоли. Это не настоящая Анджелина Джоли.
Esta não é a Angelina Jolie.
Тогда Анджелина обратила его внимание на себя.
Foi quando a Angelina mexeu com a paixão deles.
Ну, только если Анджелина и Джен не устроили отрыв напортив магазина Тиффани. Это рядом с Джангл.
A menos que a Angelina e o Jen estejam a protestar em frente à Tiffany, isso é perto da selva.
Что с тобой, Анджелина?
Como é que vais, Angelina?
- Привет, Анджелина.
- Olá, Angelina.
Ты знала, что Анджелина Джоли позволяла своим детям есть сверчков?
Sabias que a Angelina Jolie deixava os filhos comerem grilos?
Не слушай свою мамочку, Анджелина. Она никогда не ест.
Não faças caso da mamã, Angelina.
Нет, ни фига не нормально, Анджелина!
Não, não está tudo bem, Angelina!
Как Брэд и Анджелина, когда они избавились от Дженнифер.
Como o Brad e a Angelina assim que se livraram da Jennifer.
Тут холоднее, чем Анджелина Джоли.
Está mais frio aqui que a Angelina Jolie.
Анджелина, что ты...
- Angelina, o que está...
Анджелина, а они не сказали, зачем им моя смерть?
Angelina... Alguém lhe deu um motivo para me querer morto?
Ты арестована. - Анджелина, прекрати.
- Angelina, vamos, pára.
Анджелина. Анджелина.
Angelina.
Это может быть та Анджелина Джоли, что пристрелила его в Монтроузе.
Pode ser a mulher que se passou pela Angelina Jolie, em cima dele em Montrose. Se calhar o Brooks contratou ambos.
Вылитая Анджелина Джоли.
És igualzinha à Angelina Jolie.
Я сделала специальные коллажи... о людях, которые показывают нам хороший пример например, Анджелина Джоли.
Depois iremos ver alguns cartazes sobre pessoas que demonstram bom caráter como Angelina Jolie.
Что, если ты представишь, что я Анджелина Джоли?
E se... pensares que sou a Angelina Jolie?
Анджелина Джоли еще целовалась со своим братом, а Рассел Кроу вновь напомнил нам об эпохе Цезаря.
Angelina Jolie estava a beijar o irmão, e Russel Crowe trouxe de volta o César.
Конечно, на крайний случай, я мог бы снимать фильмы, как Анджелина Джоли.
Bem, acho que como alternativa, podia realizar filmes, como a Angelina Jolie.
Анджелина убила его братьев.
- A Angelina matou os irmãos dele.
Анджелина?
- Angelina?
Та Анджелина?
Essa Angelina?
Тут Брэд Питт и Анджелина.
Aqueles são o Brad Pitt e a Angelina.
Что ты нашла в ней, помимо того, что она выглядит, как блондинистая Анджелина Джоли?
O que é que vês nela, tirando o facto de ela parecer uma Angelina Jolie loira?
Анджелина... 8 лет...
Angelina, 8 anos
Анджелина...
Angelina
- Тактичность. Нет, это комплимент, потому что Анджелина горячая штучка.
É um elogio porque a Angelina é boa.
Брэд и Анджелина, Кермит и мисс Пигги, миссис Брэди и Грэг.
O Brad e a Angelina, o Cocas e a Miss Piggy, a Sra. Brady e o Greg.
Анджелина физически и вербально напала на своего мужа на лужайке перед домом.
A Angelina estava a atacar física e verbalmente o seu marido
- Анджелина..
- Angelina.
Он коп, Анджелина.
Ele é polícia, Angelina.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]