English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Е ] / Его ограбили

Его ограбили traduction Portugais

72 traduction parallèle
Ага, довольно забавно, кстати, он звонил из телефонной будки, сказать что ушёл, и там была эта пчела, и он разбил рукой стекло и у него пошла кровь и всё такое и потом его ограбили.
Teve piada, ele ligou de uma cabina para dizer que se despedia, e estava lá uma abelha, e atravessou o vidro com o braço e estava a sangrar e tudo e depois foi assaltado.
Осмотрите улицу, где его ограбили. Найдите машину и права.
Vasculha na rua onde ele foi assaltado, encontra o carro dele e o seu registo.
Его ограбили.
Foi assaltado.
Владелец пришёл домой, и как он говорит... обнаружил, что его ограбили.
O dono chegou a casa, disse... Que descobriu que tinha sido assaltado.
Наверное, его ограбили после убийства.
Foi, provavelmente, roubado depois do assassínio.
- Да, редкость. Но если это золотой Чейни, возможно, когда он пришёл в банду Счастливчика Неда его ограбили.
- São raras, mas se for do Chaney, pode significar apenas que o Lucky Ned e o bando lhe caíram em cima quando ele apareceu.
У патологических накопителей есть настоящие ценности, кто-то захотел получить их, он не стал продавать, и его ограбили и убили.
Hoarder tinha um tesouro, alguém o queria, ele não o vende, é roubado, morto.
Несколько недель назад его ограбили, и убили пару человек.
Algumas semanas atrás, foi roubada e umas pessoas foram mortas.
Он сказал им, что его ограбили.
- Eles foram atrás do velho, mas ele não tinha dinheiro. Disse ter sido assaltado.
А оказывается дело не в секс-записях или вымогательстве, его ограбили.
Não se tratava de vídeos de sexo ou extorsão, - ele estava a ser roubado.
Его ограбили на 50 000.
O pescoço foi partido, e roubaram cinquenta mil dólares.
Его ограбили?
Ele foi assaltado?
Его ограбили.
Ele foi roubado.
Хочешь сказать мистеру Конти, что ты не только допустил, что его ограбили, но и убил его дочь? Допустил ограбление?
Queres dizer ao Sr. Conti que para além de teres deixado que o roubassem, também lhe mataste a filha?
А потом звонит полиция, говорит, что его ограбили и убили.
Depois a Polícia ligou a dizer que ele fora morto num assalto.
Он сказал, что его ограбили, вот почему детективы сделали снимки, но мы считаем, что он солгал.
Teve de recorrer às urgências. Disse que tinha sido assaltado, razão pela qual os detectives tiraram fotografias, mas cremos que tenha mentido.
Может, его ограбили.
Ele pode ter sido assaltado, não sabemos.
Его ограбили. Чтобы ограбить Кевина Брэдли, нужен смелый вор.
É preciso ser-se corajoso para assaltar Kevin Bradley.
Утверждал, что его ограбили.
- Disse que foi assaltado. - E o registo da queixa?
Парень из Канады сказал, что возможно, он сам виноват в том, что его ограбили, и извинился за потраченное время.
O tipo era do Canadá e disse que era culpa dele ter sido roubado e se desculpou por perder o meu tempo.
С другой сороны, теперь нам известно, почему этот пакетик оказался у Чарли Саймона в ту ночь, когда его ограбили.
Ninguém sabe. Pelo lado bom, sabemos porque é que o Charlie Simon estava com o saquinho na noite que o roubaram do bolso.
Нет, его не ограбили. У него в бумажнике деньги.
- Este tem dinheiro na carteira.
- Но они ограбили его!
- Mas eles roubaram-no!
Его в автобусе ограбили какие-то гопники.
Uns ladrões o roubaram num autocarro.
Два других человека в похожей машине зашли, застрелили продавца, ограбили его и уехали? Нет.
Dois homens diferentes a conduzir um carro semelhante a entrarem, matam o caixeiro, assaltam-no e depois partem?
Это меня ограбили, а его побили.
- Eu fui assaltado. Ele levou porrada.
Монстр и эти его парни, что они ограбили?
qual foi o último que roubaram, quem é que assaltaram? O Monstro mais os amiguinhos ;
Его избили и ограбили, полиция уже ведёт расследование.
Foi assaltado e espancado e a Polícia está a investigar.
Первая это то, что вы ограбили его тайник.
- Por um lado, vocês roubaram-no.
Вы ограбили его курьера, и ко всему заебашили хуесоса.
Vocês roubam o correio dele e matam o estupor.
Ага, ровно столько чтобы узнать, что он и его дружок торчок, который работает на меня, ограбили и убили китайского опийного курьера.
O tempo suficiente até descobrir que ele e um que trabalha para mim... roubaram e mataram um correio de ópio chinoca.
- Вы ограбили его?
- Assaltou.
Его могилу ограбили и украли гроб.
- Sim. Entraram no seu túmulo e o caixão foi roubado.
Далее в том, что вместе с сообщниками в Витемском лесу напали на господина Джолифа и ограбили его.
com diversos outros, em Wytham Woods, atacastes e roubastes Master Joliffe ;
Мухаммед привел нас в свой дом который, оказалось, ограбили в его отсутствие.
O Muhammad levou-nos à sua casa, que ao que parece, foi assaltada na sua ausência.
Робин Гуд и его разбойники - они ограбили меня, украли мои драгоценности.
Robin Hood e o seu bando, assaltaram-me, roubaram as minhas jóias.
Его брата ограбили Прямо на пороге собственного магазина.
O irmão dele foi assaltado à frente da própria loja.
Два парня в белых кофтах напали и ограбили его.
Dois homens de capuz branco assaltaram-no.
Два парня на пикапе остановили фургон коронера и ограбили его.
Dois tipos encostaram a carrinha do legista e prenderam-no.
Ребята Перри ограбили одно из его хранилищ пару дней назад.
Os Perry boys invadiram um dos seus esconderijos há 2 dias.
Эл, Бен и его дружок ограбили Отель Дрейкмор.
- El... o Ben e o parceiro roubaram o Drakemore Hotel.
Эдварда "Пинки" Эймса и его брата Хермана. что и даже чуть не ограбили
Os ficheiros referem que eram famosos por praticarem assaltos a bancos com alto risco e recompensa.
Ну, за 2 дня до его смерти, меня ограбили. кто-то ворвался в дом и взломал мой сейф в стене.
Dois dias antes de ele morrer, fui roubada, alguém entrou aqui e abriu o meu cofre de parede.
Может, его ограбили.
- Pode ter sido assaltado.
Они ограбили его.
Eles roubaram-no.
Но что, если этот человек, которого ограбили, является царем и сокровища - его ценным владением?
Mas e se o homem que é roubado é o rei E o tesouro, seu bem mais valioso?
Когда спустя много лет я, наконец, снова нашёл его, я не мог допустить, чтобы меня снова ограбили.
Quando o encontrei outra vez, não voltaria a ser roubado.
Конкуренты ограбили его банк в том году.
Os seus rivais roubaram um banco no ano passado.
Его бар ограбили.
O seu bar foi assaltado.
Его ни разу не ограбили?
Alguma vez foi assaltado?
Они ограбили дом мафиози среднего звена. Его имя - Майкл Скарно, и во время ограбления один из них был ранен.
Eles roubaram a casa de um chefe da máfia de nível médio chamado Michael Scarno e no processo, um deles foi baleado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]