English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ К ] / Кроме одной вещи

Кроме одной вещи traduction Portugais

16 traduction parallèle
Вы почти всё правильно рассчитали, мамаша, кроме одной вещи.
Quase conseguiu convencer-me, Mama, à excepção de uma coisa.
Всё, кроме одной вещи.
Tudo excepto uma coisa.
Кроме одной вещи.
Não nos esquecêramos de nada. Excepto uma coisa.
Кроме одной вещи, которая мне нужна.
Tirando o que mais desejo.
Пока они были одинаковы, кроме одной вещи.
Até agora tem sido sempre iguais excepto numa coisa.
Кроме одной вещи.
- Só uma coisa.
Я откажусь от претензий нашей семьи в этом округе кроме одной вещи- - травки.
Abdiquei do direito da minha família a este condado, menos numa coisa : o negócio da erva.
Кроме одной вещи.
Uma coisa pode.
Нет проблем.Кроме одной вещи.
Tudo bem. Só há uma coisa...
Знаешь, ты была права во всем, что вчера говорила кроме одной вещи.
Sabe, você estava certo. sobre tudo que você disse ontem, exceto uma coisa.
У меня хорошая работа, есть все необходимое... Кроме одной вещи, которая могла бы придать моей жизни настоящий смысл...
Tenho um bom emprego e tudo aquilo que preciso, a não ser a única coisa que daria verdadeiro significado à minha vida...
Кроме одной вещи, и вы знаете, о чем я. Ваша мать сейчас умирает от почечной недостаточности.
A sua mãe está no hospital, a morrer por falência renal.
Кроме одной вещи.
Exceto uma coisa.
Было очень много неэффективной болтовни. И решено, что что-то должно быть сделано, к счастью, ничего так и не было сделано, кроме одной полезной вещи :
Decidiu-se fazer alguma coisa e, felizmente, não se fez nada, senão a única coisa útil :
Ничего, кроме одной единственной вещи.
E isto não é apenas uma coisa, apenas uma.
Всё что ты попросишь тебе дарую я, кроме одной лишь вещи.
Tudo que pedires, dar-te-ei, salvo uma coisa. Tudo que pedires, dar-te-ei, salvo uma coisa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]