English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ М ] / Мистер пуаро

Мистер пуаро traduction Portugais

457 traduction parallèle
Мистер Пуаро, возможно, Вы сможете показать мне одного или двух пассажиров которые значатся в списке пассажиров.
"subindo gradualmente, mostrando-nos desta forma " que ele ficava frio e dormente. " Ele disse que quando atingisse o coração,
- Да, мистер Пуаро?
- Sim, Sr. Poirot?
Мистер Пуаро, к Вам мистер Вэйверли.
O Sr. Waverly está aqui para falar consigo.
Я очень рад Вас видеть, мистер Пуаро.
Mas que prazer inesperado, Sr. Poirot.
- И он обратился к Вам, мистер Пуаро?
Por isso recorreu a si, Poirot?
Вы правы, мистер Пуаро, Вы правы. Но у нас так мало людей.
Tem toda a razão, Sr. Poirot, se tivéssemos muitos operacionais.
Мистер Пуаро, я рада, что Вы здесь.
Ainda bem que veio, Sr. Poirot.
Спасибо Вам, мистер Пуаро.
Obrigado, Sr. Poirot. Obrigado.
Мистер Пуаро, делайте своё дело, а я буду делать своё.
Faça o seu trabalho e eu faço o meu e tudo correrá bem.
- Да, мистер Пуаро, можно и так сказать.
- Sim, pode dizer-se que sim.
Если дело дойдёт до драки, то тут мистер Пуаро нам не поможет.
Se houver confronto físico, o Sr. Poirot não é a melhor escolha.
Простите меня, мистер Пуаро, но если уж моим парням не удалось...
Com todo o respeito, se os meus agentes não lhe deram a volta...
- Не спешите радоваться, мистер Пуаро.
- Não se entusiasme, Poirot.
Возможно, мистер Пуаро. Но мальчик в Лондоне.
Pode ser, Sr. Poirot, mas o rapaz está em Londres.
К Вам дама, мистер Пуаро. - Дама?
Está aqui uma senhora para lhe falar, Sr. Poirot.
Вы мистер Пуаро?
É você o Sr. Poirot?
Думаю, в этом мы с Вами похожи, мистер Пуаро.
Mas não acho que haja muita diferença entre nós, Sr. Poirot.
Мог я слышать о Вас, мистер Пуаро?
Já ouvi falar de si, Sr. Poirot, não já?
- Написали, мисс Лемон? - Да, мистер Пуаро.
Já anotou, Miss Lemon?
- Нет, мистер Пуаро.
- Não, Sr. Poirot.
Мистер Пуаро!
- Sr. Poirot!
Это Кезвик, мистер Пуаро, в районе озёр.
É Keswick, Sr. Poirot, em Lake District.
- Ну-ну, неужели мистер Пуаро?
- Ora, é o Sr. Poirot.
- Здесь старший инспектор. - Мистер Пуаро!
- Está cá o Inspector-chefe.
- Миссис Тодд... - Вам заплатили, мистер Пуаро, и очень хорошо!
Já lhe pagámos, Sr. Poirot, e muito bem.
Всего хорошего, мистер Пуаро!
- Não quero não! Passe bem!
Этот пресловутый план - мы уже достаточно слышали о нём, мистер Пуаро.
E que plano famoso é esse? Já ouvi falar muito nele...
Вам постоянно звонит какая-то дама, мистер Пуаро.
Há uma senhora que não pára de ligar, Sr. Poirot.
С Вами будет говорить мистер Пуаро.
O Sr. Poirot falará consigo agora.
Мистер Пуаро?
- Sr. Poirot?
Что Вам нужно, мистер Пуаро?
Que pretende, Sr. Poirot?
Адресовано в табачную лавку или киоск, мистер Мэйфилд. Откуда Вы могли бы забрать его на досуге. Не надо копаться в этом, мистер Пуаро.
A morada deve ser de uma pequena tabacaria ou de um jornaleiro, de que pode receber a bel-prazer?
Я полагаюсь на Вашу порядочность, мистер Пуаро.
Creio que pode ser um fiel depositário, Sr. Poirot.
Мистер Пуаро, Вы помните, что в 11 Вам к зубному?
Não se vai esquecer da sua consulta no dentista às 11 : 00?
Это мистер Пуаро.
Este é o Sr. Poirot.
Старший инспектор Джепп и мистер Пуаро, сэр.
- Inspector Chefe Japp e Sr. Poirot.
- Все даты, мистер Пуаро?
- Todas, Sr. Poirot?
Дело в том, мистер Пуаро, что они не понимают наши письма. - Почему?
O problema, Sr. Poirot, é que eles não percebem as cartas.
- Они китайцы, мистер Пуаро.
- Por que não? - São Chineses, Sr. Poirot.
- Это старший инспектор Джепп, мистер Пуаро.
- É o Inspector Chefe Japp.
Конечно, мистер Пуаро.
- Claro, Sr. Poirot.
Это мистер Геркулес Пуаро.
Este é o Sr. Hercules Poirot.
Позвольте заметить, мистер Высокомерие Пуаро. Некоторые дорожат хорошей кухаркой больше, чем какая-нибудь утончённая леди своим жемчугом.
Ouça bem, Sr. Poirot, "todo-poderoso", uma boa cozinheira é um bem precioso e quem perde uma sabe bem a falta que ela faz.
- Мистер Симпсон, меня зовут Пуаро.
- Sr. Simpson? Chamo-me Poirot.
"Мистер Тодд сожалеет, что его жена отказывается от услуг мистера Пуаро".
"O Sr. Todd lamenta informar que a sua esposa não necessitará " dos serviços do Sr. Poirot.
Не смейтесь, мистер Пуаро.
Não é preciso ser irónico, Sr. Poirot.
Да, мистер Пуаро.
- Sim, Sr. Poirot.
Мистер Пуаро?
Sr. Poirot.
Добрый вечер, мистер Мэйфилд, сэр Джордж, Пуаро.
Boa noite, Sr. Mayfield, Sir George, Poirot.
Это Раффлз, мистер Пуаро.
Raffles, Sr. Poirot.
- Да, мистер Пуаро.
- É, Sr. Poirot.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]