Мистер пуаро traduction Turc
466 traduction parallèle
Мистер Пуаро, возможно, Вы сможете показать мне одного или двух пассажиров которые значатся в списке пассажиров.
Bay Poirot, yolcu listesinde adı olan birkaç kişiyi belki gösterirsiniz bana. Örneğin, Doktor Bessner.
- Вы выглядите усталым, мистер Пуаро.
- Yorgun görünüyorsunuz, Bay Poirot.
Я делал ошибки в своей жизни, мистер Пуаро, многие из них.. но я не убийца.
Hayatımda çok hata yaptım, Bay Poirot ama katil değilim.
- Да, мистер Пуаро? Уже почти 11.
Saat neredeyse 11 : 00 oldu.
Мистер Пуаро, к Вам мистер Вэйверли.
Bay Waverly sizi görmek istiyor, Bay Poirot.
Я очень рад Вас видеть, мистер Пуаро.
Bu beklenmedik bir zevk, Bay Poirot. Bay Waverly.
Вы правы, мистер Пуаро, Вы правы.
Çok doğru, Bay Poirot, çok doğru. Tabi elimizde sınırsız personel olsaydı.
Мистер Пуаро, я рада, что Вы здесь.
Gelmenize çok sevindim, Bay Poirot.
Спасибо Вам, мистер Пуаро.
Teşekkür ederim, Bay Poirot. Teşekkür ederim.
Мистер Пуаро, делайте своё дело, а я буду делать своё.
Bay Poirot, siz kendi işinizi yapın, ben de kendi işimi yaparım. O zaman külahları değişmeyiz.
- Да, мистер Пуаро, можно и так сказать.
Evet, öyle de denilebilir, Bay Poirot.
Если дело дойдёт до драки, то тут мистер Пуаро нам не поможет.
Herhangi bir şiddet uygulanırsa Bay Poirot'un akla gelecek ilk kişi olup olmayacağını bilmiyorum.
Простите меня, мистер Пуаро, но если уж моим парням не удалось...
Size saygım sonsuz, Bay Poirot,... ama onu benim adamlarım konuşturamadıysa...
- Не спешите радоваться, мистер Пуаро.
Hemen heyecana kapılma, Poirot.
Возможно, мистер Пуаро. Но мальчик в Лондоне.
Olabilir, Poirot, ama çocuk Londra'da.
Вам постоянно звонит какая-то дама, мистер Пуаро.
Sürekli telefon eden bir bayan var, Bay Poirot.
Не смейтесь, мистер Пуаро.
Alay etmenize gerek yok, Bay Poirot.
С Вами будет говорить мистер Пуаро.
Bay Poirot şimdi sizinle görüşecek.
Мистер Пуаро?
- Bay Poirot?
Что Вам нужно, мистер Пуаро?
Ne istiyorsunuz, Bay Poirot?
Не надо копаться в этом, мистер Пуаро.
Oralara girmenize gerek yok, Bay Poirot. - İşi oluruna bırakın.
Я полагаюсь на Вашу порядочность, мистер Пуаро.
Güvende tutabilecek biri olduğunuza eminim, Mr. Poirot.
- Мистер Пуаро.
- Bay Poirot.
Это Раффлз, мистер Пуаро.
Raffles, Mr. Poirot.
Мистер Пуаро, Вы помните, что в 11 Вам к зубному?
Saat 11'deki dişçi randevunuzu hatırlıyorsunuz,... değil mi, Bay Poirot?
Старший инспектор Джепп и мистер Пуаро, сэр.
Baş Müfettiş Japp ve Bay Poirot, efendim.
Поднимите черновики, мисс Лемон, и проставьте даты. - Все даты, мистер Пуаро?
Siz de dosyada onları arayın ve hepsini bir bir sayın, Bayan Lemon.
Дело в том, мистер Пуаро, что они не понимают наши письма. - Почему?
Sorun şu ki, Bay Poirot,... onlar mektupları anlamıyorlar.
- Они китайцы, мистер Пуаро.
Nedenmiş? Onlar Çinli, Bay Poirot.
- Это старший инспектор Джепп, мистер Пуаро.
Baş Müfettiş Japp geldi, Bay Poirot.
- Мисс Пленделит, мистер Пуаро.
Bayan Plenderleith, Bay Poirot.
Мистер Пуаро не скуп, но прижимист.
Bay Poirot kötü niyetli değil ama, tutumlu.
Мистер Пуаро и капитан Гастингс к мистеру Фарли.
Monsieur Poirot ve Yüzbaşı Hastings. Bay Farley'i görmek için geldik.
Я больше так не могу, мистер Пуаро.
Bu şekilde devam edemem, Bay Poirot.
Здравствуйте, мистер Пуаро.
Merhaba, Monsieur Poirot!
Я берегу Ваше время, мистер Пуаро.
Size zaman kazandırıyorum, Monsieur Poirot.
Видите, мистер Пуаро. У меня были причины желать смерти отца.
Yani görüyorsunuz Monsieur Poirot, babamın ölümünü istemek için her türlü sebebim vardı.
Мистер Пуаро, я...
Bay Poirot, ben...
Что с Вами, мистер Пуаро?
Sorun nedir Bay Poirot?
Без пяти десять, мистер Пуаро.
10'a 5 var, Bay Poirot.
Я не могу, мистер Пуаро.
Takamıyorum, Bay Poirot.
Что с Вами, мистер Пуаро?
Neler oluyor, sorun nedir, Bay Poirot?
Мистер Пуаро, позвольте Вам помочь.
Bay Poirot, yardım edeyim.
Конечно, мистер Пуаро.
Elbette, Bay Poirot.
- И он обратился к Вам, мистер Пуаро?
O yüzden size mi başvurmuş, Bay Poirot?
- Да, дорогая. Это мистер Геркулес Пуаро.
Ada, bu bey Bay Hercules Poirot.
Да, мистер Пуаро.
Peki, Bay Poirot.
Мистер Пуаро?
Bay Poirot.
Добрый вечер, мистер Мэйфилд, сэр Джордж, Пуаро.
İyi akşamlar, Bay Mayfield. Sör George. Poirot.
Это мистер Пуаро.
Bu Bay Poirot.
- Да, мистер Пуаро.
Evet, Bay Poirot.
пуаро 644
мистер 3252
мистер джонс 191
мистер браун 160
мистер джек 20
мистер джонсон 106
мистер смит 264
мистер грин 282
мистер президент 636
мистер картер 144
мистер 3252
мистер джонс 191
мистер браун 160
мистер джек 20
мистер джонсон 106
мистер смит 264
мистер грин 282
мистер президент 636
мистер картер 144
мистер голд 189
мистер сми 40
мистер уэйн 68
мистер росс 149
мистер адамс 75
мистер уайт 184
мистер монк 433
мистер шу 229
мистер палмер 242
мистер джеймс 51
мистер сми 40
мистер уэйн 68
мистер росс 149
мистер адамс 75
мистер уайт 184
мистер монк 433
мистер шу 229
мистер палмер 242
мистер джеймс 51
мистер каллен 165
мистер грант 154
мистер гарднер 198
мистер скотт 252
мистер холмс 260
мистер блэйк 20
мистер джойс 27
мистер ворф 200
мистер джейн 198
мистер беннет 80
мистер грант 154
мистер гарднер 198
мистер скотт 252
мистер холмс 260
мистер блэйк 20
мистер джойс 27
мистер ворф 200
мистер джейн 198
мистер беннет 80