Никакой политики traduction Portugais
14 traduction parallèle
Секретарши, министры... Никакой политики.
" sub-secretários, ministros, yuppies, nada de política.
Да. Всё, никакой политики на сегодня.
Fica com ela.
Она из Голландии, никакой политики, для нее это только бизнес.
Ela é holandesa e a política não lhe interessa, só o dinheiro.
Никакой политики.
Nada de politica.
- Никакой политики.
Temos uma nova política.
Помните, о чем мы с вами говорили? Никакой политики, никакой религии или что там у вас.
Sem política religião, ou o que tiver.
У нос дома есть правило : никакой политики за столом!
Temos uma regra lá em casa. Não se fala de política à mesa.
Емори, никакой политики.
Emory, sem política!
Никакой политики, лишь старомодная месть.
Não tem que ver com política, é apenas vingança à antiga.
С этого момента никакой политики повышений в институтах, названных в мою честь.
De agora em diante, não haverá política de preferências em qualquer instituição a que o meu nome esteja ligado.
Никакой политики нет.
Tolerância zero.
Никакой политики.
Não sou político.
Никакой политики, девочки.
- Nada de política, meninas...
Никакой долбаной политики. Нас могут убить.
Não há mais porras políticas.
политики 113
никаких имен 51
никаких имён 25
никакого 402
никакой 302
никаких оправданий 53
никакого беспокойства 53
никаких новостей 30
никаких проблем 844
никаких сожалений 58
никаких имен 51
никаких имён 25
никакого 402
никакой 302
никаких оправданий 53
никакого беспокойства 53
никаких новостей 30
никаких проблем 844
никаких сожалений 58
никаких обязательств 60
никакого давления 129
никаких сомнений 109
никаких 1114
никак 1281
никаких но 71
никаких изменений 54
никаких возражений 53
никаких разговоров 99
никакой работы 30
никакого давления 129
никаких сомнений 109
никаких 1114
никак 1281
никаких но 71
никаких изменений 54
никаких возражений 53
никаких разговоров 99
никакой работы 30
никаких вопросов 185
никакого подвоха 21
никак нет 380
никаких следов 146
никаких обид 85
никаких секретов 111
никакого риска 39
никакого секса 103
никакой пощады 56
никак не пойму 54
никакого подвоха 21
никак нет 380
никаких следов 146
никаких обид 85
никаких секретов 111
никакого риска 39
никакого секса 103
никакой пощады 56
никак не пойму 54