English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ П ] / Покажите мне его

Покажите мне его traduction Portugais

26 traduction parallèle
Пожалуйста, покажите мне его. "
Por favor, mostre-me Nova Iorque. "
Покажите мне его.
Deixe-me vê-lo, por favor.
И если хоть один участник этого тура олицетворяет собой дух рок-н-ролла сильнее Лемми, покажите мне его!
Se há alguem que encarna o espirto do rock nesta tour é o Lemmy. Vamos lá!
Покажите мне его показания.
Mostre-me as declarações dele.
Покажите мне его.
Mostre-mos.
Покажите мне его.
Levai-me até ele.
Покажите мне его.
Deixem-me vê-lo.
Покажите мне его камеру.
Leve-me até a cela dele.
Тогда покажите мне его.
Então, mostrem-me.
Почему? Если Винс мертв, покажите мне его тело!
Se o Vince está morto, mostrem-me o corpo!
Покажите мне его еще раз.
Mostra-ma novamente.
Покажите мне его комнату.
Mostre-me o quarto dele.
Покажите мне его.
Deixe-me ver.
Покажите мне его напарника.
Mostrem-me esse sócio?
– Да. – Покажите мне его.
- Deixe-me vê-las.
ПокажИте мне его камеру.
Indica-me qual é a cela dele.
Покажите мне его целиком.
Reduzir a imagem.
Покажите мне человека, который лучше, и я буду его.
Mostrem-me um homem melhor, e eu sou dele.
Покажите мне его!
Quero vê-lo.
Покажите мне его, или я ухожу.
Mostre-me ou eu vou embora.
- Покажите его мне.
- Mostre-ma.
Покажите мне Господа Иисуса в муках, и я влезу на крест и вытащу гвозди из его ладоней, чтобы вонзить их в свои.
Mostrem-me Jesus em agonia, que eu mesmo monto a cruz, e tiro os pregos para as minhas próprias mãos.
Покажите мне террориста, и я его убью.
Tu estampas terroristas nisto e eu irei matá-los.
- Покажите мне сирот Его лучшей находкой оказался вундеркинд-фигурист Джимми.
A sua última descoberta veio sob a forma da maravilha da patinagem, Jimmy.
Покажите мне место преступления и я его расследую.
Indiquem-me a cena do crime. E vamos a ela.
Покажите мне, где его офис.
- Onde fica o gabinete dele?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]