Полиция уже здесь traduction Portugais
24 traduction parallèle
Дэнни, полиция уже здесь.
- Denny, a Polícia já lá está.
Полиция уже здесь.
Os polícias já estão a caminho.
Выходи, полиция уже здесь, ничего тебе не сделают.
Sai idiota, a polícia está aqui, não te vai acontecer nada.
- Полиция уже здесь. - Нет, нет, это не копы.
A policia está aqui isto não é a polícia.
И полиция уже здесь.
A polícia está aqui.
Полиция уже здесь, так что мне нужно, чтобы вы меня выслушали.
A polícia está aqui, preciso que preste atenção.
Полиция уже здесь, Мама.
Chegou a polícia, mãe.
Полиция уже здесь.
A cavalaria está aqui.
Ну, а полиция уже здесь была?
Bem, a polícia já cá esteve?
Повезло вам, что полиция уже здесь.
Ainda bem que a polícia chegou.
Полиция уже здесь.
A Polícia está aqui.
Полиция уже здесь, они арестуют Бада.
A Polícia está aqui para prender o Bud.
Карл, полиция вероятно скоро будет здесь или уже здесь.
Karl, a políciajá deve estar... a caminho.
Полиция здесь уже.
A políciajá cá está.
Полиция здесь все уже обыскала.
A polícia já checou essa área.
Да, здесь уже была полиция.
Sim, a polícia esteve aqui.
... здесь, на месте преступления, и к сожалению, подозреваемых пока нет, но полиция уже прочёсывает этот район, так что наверняка скоро мы услышим первые итоги расследования.
Infelizmente ainda não há suspeitos. A polícia está vasculhando a área. Logo deveremos ter mais informações.
Разве полиция и убийца уже не всё здесь обыскали?
Este local não foi já revistado pelo assassino e pela polícia?
Полиция Хэйвена уже здесь
A Polícia de Haven está a caminho!
Значит, полиция здесь уже бывала, верно?
- Já estiverem agentes aqui antes?
"Похоже, вы попали в аварию. Повезло вам, что полиция уже здесь."
" Parece que estão com um problema no carro.
Знаю, но здесь Хизер, и я должна вернуться, пока она что-то не заподозрила, да и полиция уже на подходе.
- Eu sei, mas a Heather está cá. E tenho que voltar antes que ela suspeite de alguma coisa e antes que os meus perseguidores cheguem.
Полиция штата уже здесь. Скоро приедут еще.
Chegou a Polícia e mais virão.
Здесь уже побывала полиция.
- A polícia já esteve aqui.
полиция уже в пути 32
полиция уже едет 56
уже здесь 98
здесь все в порядке 50
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
здесь всё 155
здесь все чисто 24
полиция уже едет 56
уже здесь 98
здесь все в порядке 50
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
здесь всё 155
здесь все чисто 24
здесь всё чисто 16
здесь все по 26
здесь всё по 20
здесь 10920
здесь и сейчас 204
здесь очень хорошо 21
здесь холодно 166
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь всё написано 17
здесь все по 26
здесь всё по 20
здесь 10920
здесь и сейчас 204
здесь очень хорошо 21
здесь холодно 166
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь всё написано 17
здесь нет 156
здесь всегда так 17
здесь ничего нет 296
здесь нет ничего 88
здесь никого нет 393
здесь тихо 62
здесь жарко 112
здесь и здесь 219
здесь что 723
здесь написано 358
здесь всегда так 17
здесь ничего нет 296
здесь нет ничего 88
здесь никого нет 393
здесь тихо 62
здесь жарко 112
здесь и здесь 219
здесь что 723
здесь написано 358