English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ П ] / Полиция уже здесь

Полиция уже здесь traduction Portugais

24 traduction parallèle
Дэнни, полиция уже здесь.
- Denny, a Polícia já lá está.
Полиция уже здесь.
Os polícias já estão a caminho.
Выходи, полиция уже здесь, ничего тебе не сделают.
Sai idiota, a polícia está aqui, não te vai acontecer nada.
- Полиция уже здесь. - Нет, нет, это не копы.
A policia está aqui isto não é a polícia.
И полиция уже здесь.
A polícia está aqui.
Полиция уже здесь, так что мне нужно, чтобы вы меня выслушали.
A polícia está aqui, preciso que preste atenção.
Полиция уже здесь, Мама.
Chegou a polícia, mãe.
Полиция уже здесь.
A cavalaria está aqui.
Ну, а полиция уже здесь была?
Bem, a polícia já cá esteve?
Повезло вам, что полиция уже здесь.
Ainda bem que a polícia chegou.
Полиция уже здесь.
A Polícia está aqui.
Полиция уже здесь, они арестуют Бада.
A Polícia está aqui para prender o Bud.
Карл, полиция вероятно скоро будет здесь или уже здесь.
Karl, a políciajá deve estar... a caminho.
Полиция здесь уже.
A políciajá cá está.
Полиция здесь все уже обыскала.
A polícia já checou essa área.
Да, здесь уже была полиция.
Sim, a polícia esteve aqui.
... здесь, на месте преступления, и к сожалению, подозреваемых пока нет, но полиция уже прочёсывает этот район, так что наверняка скоро мы услышим первые итоги расследования.
Infelizmente ainda não há suspeitos. A polícia está vasculhando a área. Logo deveremos ter mais informações.
Разве полиция и убийца уже не всё здесь обыскали?
Este local não foi já revistado pelo assassino e pela polícia?
Полиция Хэйвена уже здесь
A Polícia de Haven está a caminho!
Значит, полиция здесь уже бывала, верно?
- Já estiverem agentes aqui antes?
"Похоже, вы попали в аварию. Повезло вам, что полиция уже здесь."
" Parece que estão com um problema no carro.
Знаю, но здесь Хизер, и я должна вернуться, пока она что-то не заподозрила, да и полиция уже на подходе.
- Eu sei, mas a Heather está cá. E tenho que voltar antes que ela suspeite de alguma coisa e antes que os meus perseguidores cheguem.
Полиция штата уже здесь. Скоро приедут еще.
Chegou a Polícia e mais virão.
Здесь уже побывала полиция.
- A polícia já esteve aqui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]