English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ П ] / Посмотри на этого парня

Посмотри на этого парня traduction Portugais

37 traduction parallèle
Посмотри на этого парня.
Olha-me aquele tipo.
Посмотри на этого парня.
Olha para este tipo...!
Посмотри на этого парня.
Olha para ele...
Посмотри на этого парня.
Ele está comendo um sanduíche!
Ты только посмотри на этого парня.
Já viste este tipo?
Посмотри на этого парня.
Espera aí.
Эй, Пэтти, посмотри на этого парня.
- É preciso ter lata!
Посмотри на этого парня.
Olha para aquele ali.
Посмотри на этого парня.
Olha só aquele tipo!
Давай, посмотри на этого парня.
Vá lá, olha para este rapaz.
Посмотри на этого парня. Это уродливый восьмикласник.
Anda no oitavo ano e é mesmo feio.
- Посмотри на этого парня. - Надо с кем-нибудь поговорить.
- Vamos falar com a recepcionista.
- Только посмотри на этого парня.
Olha para este tipo.
Внимательно посмотри на этого парня. Больше ты его не увидишь.
Olha bem para este tipo, porque nunca mais o vais ver.
Посмотри на этого парня - этот парень которого мы няньчили, баловали и лечили последние 3 месяца.
Olhe para este sujeito.. este sujeito, que temos tratado e cuidado para se recuperar nestes últimos 3 meses.
Посмотри на этого парня в центре?
Vês aquele gajo ali ao meio?
А теперь посмотри на этого парня.
Agora olha para mim.
Посмотри на этого парня. Это фишки на 25 тысяч.
São fichas de 25 mil dólares.
Только посмотри на этого парня в костюме.
Olha aquele homem de fato. - Cody Grayson.
Посмотри на этого парня.
Espetacular.
Посмотри на этого парня.
Olha para este tipo.
Посмотри на этого парня!
Olha este tipo!
Да ладно. Посмотри на этого парня.
- Olha para esse gajo.
Вот дерьмо. Посмотри на этого парня.
Merda, olha este tipo.
Я имею ввиду, посмотри на этого парня.
Olha bem para ele.
Но, посмотри на этого парня... он ниндзя до мозга костей.
ainda. Mas olha para este tipo... ele é um ninja puro.
Посмотри на этого парня.
Vejam esta cara.
Посмотри на этого парня.
Olha só este gajo.
Посмотри на этого парня.
Olhe-me para este tipo.
Посмотри на этого парня.
Quer dizer, olha para este tipo.
М : Посмотри на этого парня.
Olhem para este tipo.
Ну, например, посмотри вот на этого парня.
Aquele tipo, por exemplo.
Черт побери, Луиза, посмотри сколько у меня папок на этого парня
Bolas, dá para acreditar na quantidade de registos que tenho deste tipo?
Посмотри на этого парня. Двигайся, приятель.
Sai daí, amigo.
Посмотри на имя этого парня...
Olha o nome do homem, James Smith.
Посмотри на габариты этого парня.
Olha para o tamanho do homem.
Посмотри на этого парня.
- Faz-me sorrir mais que o original.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]