Прикройте его traduction Portugais
20 traduction parallèle
Лейтенант... прикройте его.
Tenente. Vai apoiá-lo?
Прикройте его!
Cubram-no!
Ник.... прикройте его.
Nick... Cobre-o.
- Зверь, Хавок, прикройте его.
- Beast, Havoc. Dêem-lhe cobertura.
Хулио и Бри, прикройте его.
Julio e Brie, substituam-no.
Прикройте его.
Cobram-no.
Прикройте его.
Cubram-no.
Давайте, прикройте его!
Vão! Força, cobre-me!
Прикройте его наготу!
Dispam-no da sua nudez.
Прикройте его.
Mantenham a distância para dar cobertura.
Прикройте его, черт возьми! Простите, сэр.
Vista-lhe alguma coisa, pelo amor de Deus.
Прикройте его.
Protejam-no!
Прикройте его.
Protejam-no.
Прикройте его, прошу.
Cubram-no, por favor.
- Прикройте его.
- Cubram-no!
Прикройте его!
Protejam-no!
Прикройте меня! Мы ищем двух его братьев. Он сказал, что они внутри.
Procurem pelos dois irmãos, ele disse que estão aí dentro.
Прикройте его.
Cobram-no!
Прикройте его.
- Não.
его жена 362
его имя 357
его дядя 22
его не было дома 31
его нет на месте 18
его брат 122
его нет в городе 21
его отец 295
его здесь нет 962
его здесь больше нет 19
его имя 357
его дядя 22
его не было дома 31
его нет на месте 18
его брат 122
его нет в городе 21
его отец 295
его здесь нет 962
его здесь больше нет 19
его друзья 46
его не будет 57
его сын 143
его номер 25
его брата 23
его девушка 84
его нигде нет 80
его дочь 124
его нет дома 129
его задача 19
его не будет 57
его сын 143
его номер 25
его брата 23
его девушка 84
его нигде нет 80
его дочь 124
его нет дома 129
его задача 19
его нет 1008
его надо остановить 28
его здесь не было 30
его душа 21
его невеста 25
его статус 135
его лицо 80
его тут нет 137
егодн 254
его больше нет 278
его надо остановить 28
его здесь не было 30
его душа 21
его невеста 25
его статус 135
его лицо 80
его тут нет 137
егодн 254
его больше нет 278