English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ С ] / Соберись уже

Соберись уже traduction Portugais

17 traduction parallèle
Братец, соберись уже.
Precisa arrumar isso.
Магнус, соберись уже.
Magnus, arranja-te.
Так соберись уже. Я просто советую. – Я собираюсь.
Já te candidataste a faculdades?
Давай, соберись уже.
Devias recompor as tuas merdas.
Соберись уже.
Pára com isso.
- Да господи, Ник, соберись уже.
Valha-me Deus, Nick! Vê se te recompões, por favor!
Вперед. Соберись уже и выметайся.
Preparem-se e vão lá para fora.
Соберись уже.
Recompõe-te!
Я сказал : "Соберись уже, тряпка".
Disse-lhe : " Deixa de ser parvo, seu idiota.
Давай, соберись уже.
Precisas de te mexer mais.
Терк, соберись, нас тут оскорбляют меня уже достало, как ты отключаешься, когда нас оскорбляют и все бремя ложится на меня.
Concentra-te. Estão a insultar-nos. Estou farto que não te concentres perante insultos.
С глазами мы уже закончили. Соберись!
Porque já fizemos os dois olhos, burro!
Соберись. Я их уже, того.
Controla-te, já está feito.
Соберись уже, мужик.
Recompõe-te, meu.
соберись ты уже.
A sério, vai tratar-te. Escuta, peço desculpa, assumo... a responsabilidade com a Lana... Mãe?
И соберись ты уже, я ведь тебя даже не ударила.
E vê se te controlas, porque nem sequer te bati.
Африка, ну соберись ты там уже.
Orienta-te, África.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]