English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Ч ] / Черный кофе

Черный кофе traduction Portugais

128 traduction parallèle
Да, пожалуйста, я предпочитаю черный кофе.
Ah, quero meu café carregado.
Себе я взял черный кофе и пирожок с яблоком и запеченым желтым сыром.
Bebi um café simples e uma fatia de tarte de maçã com queijo derretido.
Черный кофе и свежий горный воздух прочистили мне мозги.
Café forte e ar fresco da montanha ajudam-me a acordar.
Я знала что он всегда берёт бекон, гренки и черный кофе и автоматически приносила ему еду, даже не взяв заказ.
Eu tinha tanta certeza de que ele ia querer bacon... torradas e café, que levei para ele sem perguntar. Sabe o que ele disse?
. ƒайте черный кофе!
- Tragam-me café forte!
Черный кофе с тремя кусочками сахара.
Café puro, três de açucar.
Черный кофе
Um café simples.
Черный кофе, и... - Ничего.
Sim, quero um café preto, por favor, e...
- Салат из тунца и черный кофе. - Спасибо.
Salada de atum e café.
Дайте мне курицу в медовом соусе и черный кофе.
Queria galinha frita com mel e um café simples.
Вы пьёте черный кофе с тостами без масла.
Eu sei. Toma café simples, tostas secas, sem manteiga.
Для Фубуки зеленый чай в 9 утра, черный кофе в 12 часов, зеленый чай в 15 часов, и, наконец, черный кофе в 7 вечера.
Para Fubuki, Chá verde às 9 da manhã, Café preto ao meio-dia,
- Но пока я сварю тебе просто черный кофе.
- Até lá, só café puro.
- Двойной черный кофе.
- Qualquer coisa para
Скоро начнешь пить черный кофе, курить и носить шляпу на затылке.
Em breve estará bebendo café e fumando cigarros com o boné para trás. Que tipo de...
Черный кофе... И острый соус для...
Café simples e molho picante para o...
Ему - фирменное, кусочек бекона, черный кофе.
- Ele quer o especial, bacon à parte, café simples.
Черный кофе...
Café simples.
Черный кофе...
- O quê? Café simples e molho picante para...
- Твое домашние задание. - Оу... И черный кофе.
Podes-me servir o coquetel ou estás muito ocupada?
Чёрный кофе. Это твой рацион до обеда.
É a tua ração até ao almoço.
- Кофе. Чёрный.
- Um café simples.
... без всяких добавок. Это чёрный кофе. Tы можешь сказать : "Чёрный кофе".
- Consegues dizer café simples?
Но агент Купер любит чёрный кофе!
Mas o Agente Cooper gosta de o beber simples.
Кофе, черный.
Café forte.
Нет, спасибо. Только чёрный кофе.
Não obrigado, dê-me só um café.
Чёрный кофе, пожалуйста.
Um café, se faz favor.
- Чёрный кофе? - Спасибо.
- É um café?
Всё чёрный кофе пьёшь?
Mais outro café?
Поджаренный сыр, чёрный кофе?
Tosta de queijo e café.
Компьютер, горячий кофе, черный.
Computador, café preto, quente.
Слушайте меня очень внимательно, потому что повторять два раза я не буду. Кофе. Черный.
Café, Preto.
Кофе, черный.
Café. Preto.
Кофе, черный.
Café, preto.
Кофе, чёрный.
Café, preto.
Кофе, черный.
Café, negro.
Можно чёрный кофе, пожалуйста?
Me pode dar um café, por favor? Seguro.
Принеси, пожалуйста, просто чёрный кофе, хорошо?
Não quero natas,
Кофе, чёрный.
Um café, preto.
Чёрный. Кофе. Сейчас.
Café, pois.
Кофе черный, без сахара.
Café puro, sem açúcar.
Я заказывал чёрный кофе сегодня утром, а получил со сливками.
Eu pedi café puro esta manhã e recebi com creme.
Моя мама любила говорить, что если ребенок пьет кофе то станет черный как мавр.
A minha mãe costumava dizer : se as crianças beberem café elas ficam negras como Mouros.
У вас есть кофе? Чёрный?
Podia trazer-me um café simples?
Чем ты обычно занимаешься с девушкой на свидании? Пьем черный кофе.
O que fazes com as raparigas num encontro?
Налейте мне кофе, чёрный!
Arranja-me um café preto?
Он пьёт чёрный кофе. Молоко для дочки.
- Ele gosta do café simples.
И большой чёрный кофе.
- E um café preto grande.
Кофе, черный, тонны сахара.
Café, preto, com imenso açúcar.
Чёрный кофе.
Café puro.
Слева — чёрный кофе, справа — Тантрум!
Tenho café preto na esquerda, e Tantrum na direita.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]