English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Ч ] / Что вы предлагаете

Что вы предлагаете traduction Portugais

341 traduction parallèle
Что вы предлагаете?
Que sugeres?
Но на деньги, что вы предлагаете он сможет прожить, пока не станет взрослым. - Понимаю.
O dinheiro que oferece poderá ajudar o garoto, até ele se poder cuidar sózinho.
- Что вы предлагаете? - Привезти его обратно в Париж, мадам. И одобрить мой брак с вашей дочерью.
Trazei-o de volta para Paris e sancionai o meu casamento com vossa filha.
Что вы предлагаете?
Que propõe?
А что вы предлагаете, мистер Лонегэн?
- Qual é a sua ideia, Sr. Lonergan?
И что вы предлагаете?
- O que tem para negociar?
Что вы предлагаете?
O que sugere?
Можно узнать, что вы предлагаете взамен?
E o que oferece, em troca dessa veneração? A vida no paraíso.
Что вы предлагаете, мистер Спок? Просто отправить мистера Скотта на борт "Энтерпрайз"
- Trazer o Sr. Scott para a Enterprise e saber a verdade pelos computadores.
А что вы предлагаете?
- O que sugere?
А что вы предлагаете, Энсин?
O que sugere, suboficial?
Что вы предлагаете?
O que sugere, Dr. Ruth?
- Что вы предлагаете взамен?
Partirem dar-lhes-á empregos. Ficarem, não.
Что вы предлагаете делать?
O que sugere que façamos?
- Что вы предлагаете?
Onde está o objecto?
Что вы предлагаете, милорд?
O que sugere, meu senhor?
- Что вы предлагаете?
- O que sugere?
Просто то, что случилось с Вашим отцом... Вы вымещаете на нем. То, что Вы предлагаете - никакое не правосудие.
Você não quer justiça, mas sim sangue.
Что вы предлагаете?
O que está a sugerir?
Ладно, что вы предлагаете?
Ok, então o que quer que eu faça?
- И что вы предлагаете нам сделать?
- O que propõe fazer?
- Что вы предлагаете?
Que está a sugerir?
То, что вы предлагаете, опасно, Джи-Кар.
O que propões é perigoso, G'Kar.
Что вы предлагаете?
- O que sugere?
Но насчёт того, что вы предлагаете, скажу вам, я настроена крайне скептически.
Mas, em relação ao que me propõe... terei que dizer a você, estou extremamente céptica.
- Что вы предлагаете?
O que está sugerindo?
Что Вы предлагаете?
O que propõe?
То, что вы предлагаете, может занять месяцы.
O que está sugerindo levará meses.
А что вы предлагаете делать?
Que sugere?
Что вы предлагаете?
Que sugere?
Что предлагаете вы?
O que sugere?
Что же вы предлагаете?
- E o que sugere?
Вы предлагаете мне выпить, включаете музыку, заводите разговор о вашей личной жизни. Сообщаете, что ваш муж вернется не скоро. - Ну и что?
Você traz-me à sua casa, dá-me uma bebida, poe música, conta-me tudo sobre a sua vida e que o seu marido vem tarde!
И что теперь Вы предлагаете, чтобы мы сделали?
O que sugere que façamos?
Ладно, полковник, вы нас напугали до смерти. И что вы и ваши спецслужбы предлагаете мне делать с этим психом?
Agora que temos medo, a seu ver, o que é que devíamos fazer com a unidade especial e o psicopata?
Вы предлагаете мне что-то горячее?
Estás a dar-me uma bebida quente?
Что Вы нам предлагаете?
Que é que está a vender?
И что же вы предлагаете делать Мардж?
Marge, o que podemos fazer?
И что вы собираетесь предложить Джесси? Жизнь в буддийском монастыре? - Это вы ему предлагаете?
Está a sugerir que o Jesse viva num mosteiro budista, é isso?
Что Вы предлагаете?
- Que está a dizer?
И что же Вы предлагаете нам делать?
O que nos aconselha a fazer?
А что тогда вы предлагаете делать с ногой этого юноши?
E que propõe para evitarmos amputar... a perna desse jovem?
Что же вы предлагаете?
- O que sugere?
Что же вы предлагаете, майор?
Que sugere, Major?
Что именно вы предлагаете?
O que exactamente você sugere?
( Теперь, что вы предлагаете нам сделать? )
O que sugeres que façamos aqui?
Что вы предлагаете?
- Em que está pensando?
Что вы предлагаете?
- O que você sugere?
И сделку вы предлагаете, потому что у вас нет доказательств!
Isso não faz sentido. Oferece um acordo porque não tem provas.
Что вы теперь предлагаете, что делать с этим?
E o que sugere que façamos respeito?
Вы явились сюда, заявляя, что хотите узнать о нашем образе жизни, и теперь, проведя здесь три дня, вы предлагаете нам оставить его.
Vocês chegaram querendo aprender sobre nosso modo de vida, e agora, depois de 3 dias, está sugerindo que o abandonemos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]