Шестьдесят traduction Portugais
501 traduction parallèle
Думаю, музыкантов достаточно. Шестеро у микрофона наделают шума больше чем шестьдесят, сидящих за 10 км отсюда.
Na minha opinião, já estamos bem servidos com estes músicos, visto que 6 deles, que colocaremos perto do microfone, farão bastante mais barulho do que 60 a colocados a 10 km.
Номер сто шестьдесят восемь.
A minha chave, a 168.
- Пройдите в сто шестьдесят шестой.
- Pode subir ao 166?
- Сто шестьдесят шестой.
- 166.
Сто шестьдесят шестой?
Não se refere ao 166?
Мистер Прайсинг звонит в сто шестьдесят второй.
O Sr. Preysing pede o 162 o dia todo.
- Сто шестьдесят второй.
- O 162. - A sala de conferências.
Ищу свой номер – сто шестьдесят четыре.
Procuro o meu quarto. O 164.
Скорее, в номере... сто шестьдесят шесть убийство.
Depressa. Alguém no 166 diz que houve um homicídio.
Сто шестьдесят шесть?
No 166? O Preysing?
- Убийство в сто шестьдесят шестом.
- Uma morte no 166.
- Килограмм шестьдесят.
- Quanto pesavam? - 59 quilos.
Мне все равно, что думают эти тысячи, что мне шестьдесят или шестьсот.
Não me interessa se milhares de pessoas acham que tenho 6 ou 600.
Шестьдесят семь или, может, шестьдесят восемь.
Uns 67 ou 68.
Угол шестьдесят седьмой и пятой.
Sessenta e sete e a quinta.
Черрингтон Гарденс шестьдесят один "А". Квартира на первом этаже.
61-A Charrington Gardens, o apartamento térreo.
Мой сержант недавно был в гараже Вейлс. Он узнал, что вы недавно заплатили там за услуги... шестьдесят с лишним фунтов.
O meu sargento esteve a investigar na Wales'Garage no outro dia... e parece que o senhor pagou recentemente uma conta lá, de mais de £ 60.
Страница шестьдесят два, параграф шесть, пункт "б".
Página 62, parágrafo seis, subdivisão B.
Ей нужно было без очков опознать человека за шестьдесят футов.
Ela tinha de ser capaz de identificar alguém a 20 metros de distância, à noite, sem óculos.
Оставшиеся шестьдесят пять сделают самое сложное.
Restam-nos 65 % para a pior parte do trabalho.
Шестьдесят теперь, как тридцать, ёбаный в рот.
Os 60 são os novos 30.
Похоже, в нём никто не живёт. Я видела только старика, ему, наверное, лет шестьдесят.
Tirando um velho que parece inofensivo, a casa parece desabitada.
Вьi преследовали его во внешнем мире в тьiсяча девятьсот шестьдесят четвертом году.
Vocês expulsaram-no dos Países Exteriores em 1964.
Но и у них и у нас одна проблема, мы можем держать микроразмер всего шестьдесят минут, потом объекты сами увеличиваются.
Mas ambos temos o mesmo problema : falta de controle. Eles só podem miniaturizar algo por 60 minutos, exatos.
- А сколько? - Шестьдесят.
- Quanto é, afinal?
- Шестьдесят пять.
- 60. - Sessenta e?
Шестьдесят пять миллионов восемьсот тысяч франков.
64 milhões e 723 mil francos. Como?
Что? Я говорю шестьдесят пять миллионов восемьсот тысяч старых франков или шестьсот пятьдесят восемь тысяч новых, если вам так больше нравится.
64 milhões e 723 mil francos, ou 647 mil e 230 francos, se preferir.
Целых шестьдесят пять миллионов восемьсот тысяч франков.
- 64 milhões e 723 mil francos. - O que é que está a fazer?
И как вы докажете, что у вас украли шестьдесят пять миллионов, если в кассе имеется в наличии все до последнего су.
Como explica faltarem 64 milhões e 723 mil se não falta um tostão nas caixas?
Откуда же у вас эти шестьдесят пять миллионов восемьсот тысяч франков, если из кассы не взято ни одного су?
Como é que roubou essa soma sem a tirar da caixa?
Это и объясняет цифру шестьдесят пять миллионов восемьсот тысяч франков, о которых я говорил.
O que explica os 64 milhões e 723 mil francos que lhe anunciei há pouco.
Но я потеряю шестьдесят пять миллионов восемьсот тысяч, если только он узнает, что вы не моя дочь.
Mas assim que ele souber que a menina não é minha filha, perco definitivamente os meus 60 milhões.
- Признаю... Являюсь отцом... - Шестьдесят пять миллионов...
- "... reconheço a paternidade de... "-"... sessenta e quatro milhões... "
- Какая? - Я украл у вас шестьдесят миллионов.
- Roubei-lhe 60 milhões.
Каким образом вам удалось украсть у меня еще шестьдесят миллионов, а?
Como conseguiu roubar-me mais 60 milhões?
Если вы мне отдадите драгоценности, которые я своими считаю, я вам верну шестьдесят миллионов, которые мне не принадлежат.
Se me devolver as jóias que considero minhas, devolvo-lhe os 60 milhões que não me pertencem.
Чемоданчик, а в нем шестьдесят миллионов франков.
Não me desagrada voltar a endrominar este vigarista.
- Прекрасно. Продолжаю. Один из моих служащих украл у меня шестьдесят миллионов.
- Então, um dos meus empregados roubou-me 60 milhões
Вы видите перед собой чемоданчик, а в нем шестьдесят миллионов франков.
Tem à sua frente uma mala com 60 milhões em notas.
Я повторяю : в этом чемоданчике шестьдесят миллионов.
São 60 milhões em notas, nesta mala, à nossa frente... ali.
Это в нем было шестьдесят миллионов франков?
- A que tinha 60 milhões em jóias?
На шестьдесят миллионов драгоценностей, шестьдесят миллионов наличными, и все исчезло!
64 milhões de jóias, 60 milhões em dinheiro. Sumidos!
Шестьдесят.
60.000...
"Дэйта Сайенс" - шестьдесят четыре и пять восьмых.
Data Science está a 645 / 8, desceu 11 / 8.
Шестьдесят четыре цента.
Juro pelos olhos da minha mãe. 64 cêntimos.
Следующий номер. О - шестьдесят два, дамы и господа. О - шестьдесят два.
E o próximo é o O-62, senhoras e senhores.
Ей за шестьдесят.
Tem mais de 60.
в шестьдесят четвертом.
O seu pai foi afastado de Nueva York em 1964.
Это совсем другие шестьдесят миллионов.
Roubei-lhe mais 60 milhões.
В шестьдесят четвертом его сменил Джонсон - а про него вы знаете. Итак, в шестидесятом я уже был сенатором, и мы с Эленой только поженились.
Bem agora... naquela época... nessa convenção dos 60, eu ainda era senador.
шестьдесят пять 19
шесть 2451
шесть штук 24
шесть месяцев 234
шесть лет 166
шесть месяцев спустя 30
шестьсот 20
шесть утра 35
шесть раз 32
шесть лет назад 112
шесть 2451
шесть штук 24
шесть месяцев 234
шесть лет 166
шесть месяцев спустя 30
шестьсот 20
шесть утра 35
шесть раз 32
шесть лет назад 112