Это что за хрень traduction Portugais
430 traduction parallèle
Это что за хрень?
Quem diabo é aquele?
Это что за хрень? Что тут происходит?
Que raio se está a passar?
А это что за хрень?
Que raio é esta porcaria?
Это что за хрень?
Que é isto?
А это что за хрень такая?
Que merda é essa?
Это что за хрень?
Que diabos é isso?
- Это что за хрень, Гиллиган?
- Que raio é isto, Gilligan?
Это что за хрень?
- Que diabos é isto?
- Что это была за хрень?
- O que raio aconteceu?
Да что это за хрень такая?
Que merda é esta? Esperem um segundo.
— Что это за хрень?
- O que é tudo isso?
Что это за хрень еще?
Que é esta merda?
Это еще что за хрень?
O que é isto?
Что это за хрень?
Que diabo é isso?
Это еще, что за хрень?
- Quem diabo é este?
Что это вообще за хрень?
Mas que merda é esta?
Что это за хрень такая?
O que raio era aquilo?
- Что это за хрень такая?
- Baixe-a.
Что это за хрень - электронная почта?
Mas que raio é um e-mail?
- Что это за хрень?
- Que merda é essa?
Что это за хрень?
Que raio é isso?
Это еще что за хрень?
Que merda é essa?
Что это за хрень?
Que foda é esta?
- Что это за хрень?
- Que merda foi aquela?
- Что за хрень? - Не знаю что это было.
- Não sei o que se passou.
Что это за хрень?
Mas que diabo é isto?
А это ещё что за хрень?
Que raio é isto...
Что это за хрень? !
Afaste-se de mim.
Что это за хрень, Купер?
- Que merda aconteceu lá atrás, Cooper?
Даже если мы под дейтвием наркотиков, я хочу знать, что это за хрень.
- É incrível, é agora um hub.
Что это там за хрень?
Que raio se passa aqui?
Что это за хрень?
Que porra é esta?
Это что еще за хрень у тебя на пальце?
O que no raio é isso no teu dedo?
Что это еще за хрень, в ногу?
Deixa-te dessas tretas da perna.
Что это с ним за хрень?
Que raio está a acontecer?
Что это была за хрень?
O que eram aquelas coisas?
Что это за хрень?
Mas que diabo...?
Что это за хрень, парень?
Que diabos está falando, cara?
- А что это за хрень на тебе надета?
- Que diabos tens vestido?
А это что за чёртова хрень?
O que raio é isto?
- Это что ещё за хрень?
- Estás a gozar ou quê?
Что это за хрень?
Que merda é esta?
- Это что за хрень?
- Que porcaria é esta?
Что это за хрень арбузная?
Que porra de melancia é esta?
Это ещё что за хрень?
Que raio vem a ser um terrário?
Это ещё что за хрень была?
- Mas que raio foi isso?
Это ещё что за хрень?
Que raios foi isso?
Что за хрень происходит с этой страной?
Mas que diabo aconteceu a este país?
Эй, это ещё что за хрень была?
Que diabos foi aquilo?
Что это за хрень?
Que é isso?
Шредер, что это за хрень с тобой?
Schrader, o que raio foi isso?
это что еще такое 66
это что ещё такое 55
это что еще 22
это что ещё 18
это что ещё значит 31
это что еще значит 19
это что 6992
это что ещё за хрень 19
это что за черт 18
это что сейчас было 31
это что ещё такое 55
это что еще 22
это что ещё 18
это что ещё значит 31
это что еще значит 19
это что 6992
это что ещё за хрень 19
это что за черт 18
это что сейчас было 31
это что за херня 33
это что за фигня 28
это что такое было 18
это что за чертовщина 30
это что такое 463
это что шутка 24
это что значит 65
это что же 37
это что было 48
что за хрень ты несешь 21
это что за фигня 28
это что такое было 18
это что за чертовщина 30
это что такое 463
это что шутка 24
это что значит 65
это что же 37
это что было 48
что за хрень ты несешь 21
что за хрень ты несёшь 16
что за хрень 549
что за хрень происходит 27
что за хрень здесь происходит 20
что за хрень тут происходит 25
что за хрень тут творится 16
это чье 22
это чьё 18
это чё 39
это че 24
что за хрень 549
что за хрень происходит 27
что за хрень здесь происходит 20
что за хрень тут происходит 25
что за хрень тут творится 16
это чье 22
это чьё 18
это чё 39
это че 24
это честь для меня 219
это часы 46
это чудесно 618
это честь для нас 39
это часть меня 38
это честь 179
это чудо 634
это часы 46
это чудесно 618
это честь для нас 39
это часть меня 38
это честь 179
это чудо 634