English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ Д ] / Дайте нам шанс

Дайте нам шанс traduction Turc

28 traduction parallèle
Дайте нам шанс. Не мешайте.
rahat bırakın.
Только дайте нам шанс!
- Bize bir şans ver.
- Дайте нам шанс.
- Bize bir şans verin.
Пожалуйста, дайте нам шанс.
Lütfen. Bize şans verin.
Дайте нам шанс доказать это.
Bunu kanıtlamak için bize bir şans verin.
Только дайте нам шанс.
Tek yapmaniz gereken bir sans tanimak.
Шеф, пожалуйста, дайте нам шанс.
Şef, sadece bu seferlik lütfen...
Вместо этого, дайте нам шанс помочь вам.
Bunun yerine bize, size yardım etme şansı verin.
Дайте нам шанс.
O halde bize bir şans tanıyın.
Сэр, дайте нам шанс представить свои аргументы, и не судите пока их не услышите.
Bayım, bize davamızı sunma fırsatı verin,... ve hepsini duymadan kesin hüküm vermeyin.
Только дайте нам шанс.
Tek yapmanız gereken bir şans tanımak.
Дайте нам шанс доказать это вам.
Bunu kanıtlamamız için bir şans verin.
Дайте нам шанс.
Bize bir şans ver.
Дайте нам шанс!
Bize bir şans ver.
Разумеется, я не могу настаивать, дайте нам шанс ответить на обвинения защиты.
Tekrar, üzerine basarak söylüyorum delil yerleştirme iddiasına karşılık verebilmemiz için bize bir şans verin.
Но, Би, дайте нам шанс.
Bea, lütfen bize bir şans ver.
Дайте нам шанс.
İzin verin size yardım edelim.
- Отец, дайте нам завтра ещё шанс.
- Yarın bize bir şans daha ver. - Peder!
Дайте нам такой шанс.
Acını dindirememize izin ver.
- Дайте нам ещё один шанс.
- Bize bir şans daha ver.
Просто дайте нам этот шанс.
Lütfen bize bir şans ver.
Дайте нам ещё один шанс.
Bize bir şans daha ver.
Дайте им шанс - докажите это им. Чтобы они стали героями, которые нам так нужны.
Hepimizi ihtiyacı olan kahramanlar olduklarına inanmamız için onlara bir şans verin.
Дайте нам шанс, чтобы доказать это вам.
Size bunu kanıtlamamız için bize bir şans verin.
Дайте нам еще шанс.
Bize bir şans daha ver.
Дайте мне шанс убедить ее прийти к нам.
Onu gelmeye ikna etmem için bana bir şans verin.
Уверена, если вы дадите нам ещё один шанс, просто дайте нам с ним ещё один шанс. И вы поймёте, какой он прекрасный мальчик.
Eğer bize bir şans verirseniz, bize ve ona başka bir şans verirseniz eminim onun ne kadar harika bir çocuk olduğunu göreceksiniz.
Но никто не придёт увидеть её, если только Вы им не скажете, поэтому я умоляю Вас, пожалуйста... дайте нам ещё один шанс.
Ama kimse izlemeye gelmeyecek, eğer siz gidin de izleyin demezseniz, bu yüzden size yalvarıyorum, lütfen... bize bir şans daha verin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]