English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ Е ] / Ему нельзя верить

Ему нельзя верить traduction Turc

33 traduction parallèle
Ему нельзя верить!
Hayır! Ona güvenemezsin!
Ему нельзя верить.
O güvenilmez.
Он манипулирует людьми, ему нельзя верить...
Baştan çıkarıcı ve sığ.
- Я так и знал, что ему нельзя верить!
Başka bir şey söyleme. - O pisliğe güvenemeyeceğimi biliyordum!
Ему нельзя верить.
Boşboğazın teki.
Ему нельзя верить.
Nerus'a güvenilmez.
Ему нельзя верить Тедди. Ирландия окажется разделенной.
Sonra bölünmüş bir İrlanda olacak.
Ему нельзя верить.
Ona asla güvenemezsin.
Ему нельзя верить.
Güvenilmez biriydi.
Ему нельзя верить.
Ona güvenemeyiz.
Ему нельзя верить!
Ona güvenemezsin!
В глубине души ты знаешь, что ему нельзя верить.
Aslında, ona güvenmemen gerektiğini biliyorsun.
Ему нельзя верить!
Ona güvenemeyiz.
Ему нельзя верить.
Güvenilmezdir.
Ему нельзя верить, Джекс
Ona güvenemezsin, Jax.
Мы так думаем только потому, что нам это сказал Блэквелл, а мы знаем, что ему нельзя верить.
Bunun tek şansımız olduğunu düşünüyoruz çünkü Blackwell bize öyle söyledi. Ve ona güvenemeyeceğimizi biliyoruz.
Ему нельзя верить.
Metatron'a güvenemeyiz.
Я же говорил, что ему нельзя верить.
Ona güvenemeyeceğimizi söylemiştim.
И даже то, что он действовал так, как хотели эти двое, означало лишь, что он не надёжный, ему нельзя верить.
O ikisinin yanında doğru olanı yapıyormuş gibi görünsen bile sağlam olmadığını, güvenilmez olduğunu düşünürlerdi.
Трудно объяснить Но послушайте, ему нельзя верить.
Açıklaması zor. Ama yemin ederim, ona güvenemezsiniz.
Ты только что сказал, что ему нельзя верить.
Dosyaya güvenmememi söyledin.
Ему нельзя верить.
O güvenilmez biri.
Слушай, я до сих пор жива только благодаря инстинктам, и сейчас они кричат мне, что ему нельзя верить.
Yani, bunu bulamazsın Yerel güvenli evinde. Bak, hayatta kaldım. Içgüdülerimde uzun süredir
Нельзя ему верить.
Ona güvenemezsin.
Нельзя ему верить.
Ona güvenemeyiz.
Ему более нельзя верить... А вы должны чувствовать облегчение, поскольку вам больше не придется врать за него.
O, güvenilmez bir adam siz de, bundan sonra, onun adına yalan söylemek zorunda kalmayacağınız için rahat olmalısınız.
- Нельзя ему верить!
- Ona güvenemeyiz!
Нельзя ему верить.
Ona güvenemezsiniz.
Я знал, нельзя было верить ему.
- Sana güven olmayacağını biliyordum.
Нельзя ему верить, Рэй.
- Bu adama güvenemezsin, Ray.
- Я же говорил, нельзя ему верить.
Hep Spencer'a asla güvenme demiştim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]